Il fait du saut en hauteur.
他从高处。
Il fait du saut en hauteur.
他从高处。
Le saut en parachute est un sport extrême.
伞是项极限运动。
Avant d'effectuer leur premier saut, les soldats parachutistes assistent au dernier cours d'instruction.
在第次伞之前,伞兵们听最后堂训练课。
Beijing Heng saut à la conception de décoration Co., Ltd vous souhaite la bienvenue.
北京恒跃达装饰设计有限公司欢迎您。
Créez professionnel-lit saut d'obstacles, la chasse comptes, tels que les avions de chasse.
专业制造床、打猎帐、打猎架等。
Il a été le champion du saut en hauteur des Jeux Olympiques de 1992.
他曾是1992年的奥运会的高冠军。
Allison Stokke a battu cinq fois le record américain du saut à la perche.
艾莉森史托基第五次打破美国撑竿记录。
En 2004, elle est devenue la championne du saut à la perche de Californie.
2004年,她成为了加利福尼亚撑竿冠军。
Nous devons faire ce saut conceptuel dans notre planification et nos actions.
并且我们规划和行动的概念必须向前跃进。
La grenouille vacille un peu, mais est capable de faire un petit saut.
他接着命令青蛙,青蛙趔趄了,但还是了,的不远。
Saisissez Guangzhou, le grand saut à partir de cette plate-forme, vous serez plus large développement.
抢占广州,跃上这片大平台,您将获得更加广泛的发展空间。
Aimez-vous le saut en hauteur ?
你喜欢高吗?
Encore un saut! Essaye encore!
再!再试试看!
Combien de sauts avez-vous réussis dans votre carrière militaire ? demande une dame à un ancien parachutiste.
某女士问从前的个伞兵:“在你的军旅生涯中,你伞有多少次是成功的?”
Chacun peut donc grandir en responsabilité et en humanité, s'entraider, faire faire un saut qualitatif à l'humanité.
每个人都可以从责任和人文的角度获得成长,相互帮助,在面对人类问题的时候,获得飞跃性的发展。
Un tel saut déductif n'est pas acceptable au regard des principes régissant la responsabilité pénale individuelle».
在关于个人刑事责任的原则方面,这种推断是不可接受的”。
Les rivalités demeurent, mais elles se disputent sur les buts inscrits, le meilleur temps ou le plus long saut.
竞争依然存在,但以进球数、得最快或得最远论胜负。
Au début, le super-héros ne vole pas dans les airs, il peut juste effectuer des sauts d’environ un kilomètre et demi.
最初,这个超级英雄并不能在空中飞行,他纵身跃也仅约1500米。
Même lorsqu'il s'y reprend à plusieurs fois. Pas même une faible tentative de saut de la part de la grenouille.
他连了几道命令,也没有让青蛙有动弹的表示。
La communauté internationale ne comprendrait pas que les participants à la Conférence ne soient pas parvenus à franchir le dernier saut d'obstacle.
如果会议在最后刻止步不前,国际社会是无法理解的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。