有奖纠错
| 划词

Il doit aussi contribuer à assurer la responsabilisation au Secrétariat.

它也必帮助确保秘书处内的

评价该例句:好评差评指正

Une norme de productivité est nécessaire à une meilleure responsabilisation.

为加,需要制定绩效标准。

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'améliorer la responsabilisation des titulaires de mandat.

提高任务负人的制。

评价该例句:好评差评指正

Une troisième mesure consisterait à promouvoir la responsabilisation de nouveaux acteurs.

第三项措施是促使新的行为者承担任。

评价该例句:好评差评指正

Une direction, une volonté d'aboutir et une responsabilisation renforcées.

领导工作、承诺和制。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert des compétences suppose également une responsabilisation accrue des Institutions provisoires.

移交职权的工作还必以临时机构更大程度的制。

评价该例句:好评差评指正

Cela apportera davantage de transparence, de responsabilisation et d'efficacité.

这一进程将具有透明性、制和成效。

评价该例句:好评差评指正

L'accent sera également mis sur une responsabilisation et une transparence accrues.

重点将放在加制和提高透明度方面。

评价该例句:好评差评指正

Cela améliorerait la responsabilisation et éviterait la dégradation du mécanisme de gestion.

这将制并避免对进程带来负面影响。

评价该例句:好评差评指正

La délégation de pouvoirs est étroitement liée à la responsabilisation, autre principe fondamental.

权力划分与制有着内在的联系,后者是另一个引起关注的领域。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il n'est pas lié à la responsabilisation.

此外,遴选程序未与措施挂钩。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.

阿富汗过渡行政当局是值得称赞的地方发挥必要主导作用的例子。

评价该例句:好评差评指正

Ce document opérationnel est déterminant pour gérer la responsabilisation au service des résultats.

这一业务文件更有助于管理成果制。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également envisager d'accroître la responsabilisation des directeurs de programmes concernés.

还应该考虑到能否增有关方案管理人员的制。

评价该例句:好评差评指正

Ce système renforce la responsabilisation des coordonnateurs résidents et des équipes de pays.

该考绩制度加了驻地协调员和联合国对驻地协调员制度的制。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons sans réserve ce cadre stratégique pour une meilleure responsabilisation des gestionnaires.

我们完全支持这一战略框架,它加了管理任。

评价该例句:好评差评指正

En bref, l'adoption de ces normes renforcera la transparence, la responsabilisation et la gouvernance.

,采用公共部门会计准则将改善透明度、制和治理。

评价该例句:好评差评指正

Cela va de pair avec la transparence, la responsabilisation des intéressés et la gouvernance collective.

这些题都涉及透明度、制和交互型施政。

评价该例句:好评差评指正

Nous appelons à la responsabilisation des jeunes par l'intermédiaire de communautés viables et autonomes.

我们呼吁通过自力更生可维持的社区赋予青年人权力。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes confiants que cette relation permettra de renforcer la responsabilisation des dirigeants de Bosnie-Herzégovine.

我们相信,这种关系将得以增波斯尼亚和黑塞哥维那领导人的任感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日, 白日不做亏心事,半夜敲门心不惊, 白日见鬼, 白日梦,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

7 Milliard de Voisins - 2021

Donc il y a une sorte de responsabilisation aussi euh individuelle qui est forte.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

La partie vaccinale est abordée et on dit qu'il faut de la concertation, il faut de la responsabilisation.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

Donc la responsabilisation était très importante et je suis assez d'accord avec tout ce qui est dit ici.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2018

C'estàdire que le ce principe de responsabilisation, enfin cette idée de de bertal brèche disait de travailler avec le cerveau, dégage.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的, 白色刚玉, 白色梗死, 白色公害,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接