Les trompettes des Prussiens qui revenaient de l’exercice éclatèrent sous nos fenêtres.
普鲁士战士的练完营的号声正在们的窗户下。
Je reviens dans une minute.
一会儿就来。
Vous voulez dire que la personne reviendra ?
你是想说这个人还会来?
Comme l'adresse était fausse, la lettre est revenue.
因为地址写错, 信被退来了。
Sur le banc d'autrefois nous reviendrons causer。
(在当时的长椅上们将重新交谈).
Cette reconnaissance, vous n’avez jamais douté qu’elle reviendrait ?
您从未怀疑过会重新得到这种认可?
Je te pardonne cette fois, mais n'y reviens plus.
这次原谅你,过下为例。
Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!
但愿他平平安安地来!
En attendant que son mari revienne, elle prend un café .
她在等丈夫来的时候喝了杯咖啡。
Mettre le reste de beurre et y faire revenir le poisson.
用剩下的黄油煎鱼。
Pour ma prochaine aile, je reviendrai au simple ruban de carbone.
为的下一个机翼,将到一个简单的丝带碳。
Je penserai des choses quand les opinions reviendront à la mode !
会常思考,当「见」成为时尚的时候。
Je vous pardonne cette fois, mais n'y revenez plus.
但以后可要重犯,这次原谅您。
Garantie de qualité des produits, depuis la création du record jamais revenir.
产品质量有保证,自成立以来从无退货记录。
Vous laissez, mais je vais attendre pour vous de revenir en place 。
你离开了, 但是会在原地等你来。
Pourquoi pensez-vous qu'une tortue de mer revienne où elle est née ?
你们认为为什么海龟总是要返它出生的地方?
On observe une tendance à revenir à des prénoms courts, d'origine souvent ancienne.
们注意到了恢复使用简短名字的倾向,简短的名字常常来自久远的年代。
29 Comme Jacob faisait cuire un potage, ésaü revint des champs, accablé de fatigue.
29 有一天,雅各熬汤,以扫从田野来累昏了。
Madame, devant Dieu, je fais le serment de revenir à la fin du tournoi.
夫人,在上帝面前发誓:比赛结束一定归来。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
人生中第一次,在非常重要的事情上反悔了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu reviens seul l'année prochaine,ne reviendras pas.
明年过年要是还一个人回来就别回来了。
Je vous demande si vous revenez demain.
我想问您您明天是否会再来。
Toutes les Sylvies que voilà, qui reviennent par ici !
所有的西尔维从这又回去了!
Je vous rends le chèque quand vous revenez.
们回来后我把支票还给们。
Je reviendrai. Tu as ma parole, je reviendrai.
三天后我会回来。我向承诺,我会回来。
Est-ce que George a le droit de revenir ?
乔治可以再来么?
Que se passera-t-il si tu reviens vaincu?
战败了,会发生什么?
Y'a même des accros qui reviennent toutes les semaines.
还有一些上瘾的人每个星期都会再来。
Mais c'est normal parce que les plus gros individus reviennent.
但这很正常,因为最大的鲟鱼都回来了。
Oui, sûrement. Mais elle n'est revenue en France qu’en 1925.
当然回来了。1925年她返回了法国。
4 ans et 4 ans pour revenir, donc ça fait 8 ans.
4年来4年回,要花8年收到回。
La lumière sur le monde extérieur m'est revenue à ce moment.
外面世界的光又使我回到了这一时刻。
Revenons à nos moutons, très sympa cette expression, revenons à nos moutons.
现在让我们回到正题吧,“revenons à nos moutons”这个表达好有趣啊,用来表示回到正题。
Et elle commence par faire revenir dans une poêle un oignon rouge.
先把一个红洋葱放进煎锅里。
Merci de faire revenir le soleil lorsqu'il pleut sur mon cœur.
谢谢,在下雨的时候让我的心重新放晴。
Mais, le lendemain, il était huit heures lorsque je revins au salon.
但第二天我到厅中来看,已经八点了。
C'est la seule qui soit revenue sans avoir perdu la tête.
她是唯一一个恢理智的人。
Qui ça ? dit Harry tandis qu'ils revenaient précipitamment sur leurs pas.
“谁? ”他们匆匆由原路返回时,哈利问道。
– Je serai chez Ron quand tu reviendras, d'accord ? lui dit Harry.
哈利告诉她,“回来去罗恩那里。”
Et jusqu'au dernier jour de l'Univers, elle ne reviendrait pas.
直到宇宙的末日,它不会再回来了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释