有奖纠错
| 划词

Mes volets roulants sont en panne !

百叶窗坏了!

评价该例句:好评差评指正

Elle court deux fois par semaine sur son tapis roulant.

她每周在跑步机上跑两次。

评价该例句:好评差评指正

Il a passé la fin de sa vie dans un fauteuil roulant .

他晚年在轮椅上度

评价该例句:好评差评指正

Matériel roulant en acier, des pièces d'automobiles.

轧钢设备、汽车配件。

评价该例句:好评差评指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪横摇远处畏寒百叶窗!

评价该例句:好评差评指正

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂人驾驶列车向被飓风摧毁大桥疾驰险情?

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 1999, le principal en acier inoxydable de fusion du fer, du matériel roulant.

公司成立于1999年,本公司主营不锈铁冶炼,轧制。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel roulant est vétuste et inadapté, en quantité et en qualité.

机车车辆陈旧论是数量和质量均达不到要求。

评价该例句:好评差评指正

L'enquêteur devrait examiner l'extérieur de la remorque, y compris le train roulant.

调查人员应检查货卡车两侧部位,其中包括货车底部。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de bus accessible à une personne en fauteuil roulant.

依赖轮椅人不能乘坐任何公共汽车。

评价该例句:好评差评指正

La ligne montant progressivement en puissance les commandes de matériel roulant ont été espacées dans le temps.

近来,京沪高铁在动力方面呈逐渐增长态行列车订单已经也已经在间上被间隔开来。

评价该例句:好评差评指正

Les voitures roulant m'ont rappelée des scènes de faire du stop sur la route dans certains films.

瞪着公路上来来回回车辆,突然想起电影里拦车搭乘镜头。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, le principal complexe de production, sec, humide, tissus industriels, tels que le matériel roulant.

目前主要生产复合、干法、湿法、压延等工业用布。

评价该例句:好评差评指正

Dernièrement, un nouveau modèle de taxis, susceptible de transporter des personnes en fauteuil roulant, a été importé en Israël.

最近进口了一种适合依赖轮椅人乘坐新型出租车。

评价该例句:好评差评指正

Fetransa détenait la concession des chemins de fer du Sud-Ouest ainsi que les locomotives et le matériel roulant publics.

Fetransa具有与秘鲁西南铁路和国有机车车辆特许合同。

评价该例句:好评差评指正

L'usine a une ligne de production de matériel roulant capable de fournir aux clients une variété de haute qualité pipe.

本厂拥有完整rolling生产线,能够为客户提供优质各种管材。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, parmi les hôtels offrant un accès aux fauteuils roulants, peu fournissent d'informations en braille ou sous forme audiovisuelle.

例如,在提供轮椅方便酒店中,很少酒店提供布莱尔盲文或声像方式信息。

评价该例句:好评差评指正

Pénétrant dans le camp de personnes déplacées avec un feu roulant de leurs armes automatiques, ils ont tué 17 autres personnes.

攻击者闯入国内流离失所者收容营,继续用自动武器扫射,造成另外17人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Il importe aussi de faciliter les déplacements en fauteuil roulant pour accroître la mobilité des personnes handicapées et des personnes âgées.

方便轮椅移动对于加快残疾人和老年人机动性也很关键。

评价该例句:好评差评指正

À Kampala (Ouganda), le Fonds contribue à la création d'une usine de fauteuils roulants dont le personnel est composé de femmes handicapées.

在乌干达坎帕拉,基金正支持开发一个轮椅设施;该设施工作人员是由残疾妇女组成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大原叶体, 大原子, 大圆, 大圆方位, 大圆航线, 大圆航线航行, 大圆肌, 大圆脸, 大圆圈线的, 大圆头钉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

丑小鸭

Enfin, l'oeuf se brisa. Pip, pip, dit le petit en roulant dehors.

最后这只大蛋裂开了。“噼!噼!”新生的这个小家伙叫着向外面爬。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Non, Caillou, on appelle ça un fauteuil roulant.

不,Caillou,我们叫这个轮椅。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À Votre Éminence ! murmurait Bonacieux en roulant des yeux égarés.

“向阁下禀报!”波那瑟茫然地转动着眼珠子,自言自语道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Sixième point, dans les escaliers roulants par exemple, mettez-vous à droite !

第六点,自动扶梯上,要靠右站!

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le tapis roulant continuait d'avancer, entraînant Anthony, allongé de tout son long.

自动人行道继续向前移动,带走了横躺地的安东尼。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Le contrôle passé, ils parcoururent une interminable série de couloirs et de tapis roulants.

通过海关检查后,他们开始穿越一连串的廊道和自动人行道。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

C'était la première fois que Caillou voyait un fauteuil roulant de si près.

这是Caillou第一次那么近距离地看轮椅。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第一部

L’homme, debout, roulant dans ses mains un affreux bonnet qu’il avait, sembla ne pas entendre.

这个人,立着,拿着一顶破烂不堪的小帽子手里转动,好象没有听见。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et moi, dit Porthos en roulant ses gros yeux, songe que je t’écorche vif.

“我呢,”波托斯转动着他的一双大眼说,“你要想到,我要活活剥掉你的皮。”

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Je déteste le métro, les escaliers roulants, les portillons automatiques, les bruits des rames dans les tunnels.

我讨厌地铁,滚动的电梯,自动门,隧道里的噪音。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第四部

Les attroupements, comme on sait, font boule de neige et agglomèrent en roulant un tas d’hommes tumultueux.

那些人的组合,我们知道,是由一大群各色各样的人象滚雪球那样,汇集一起的。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un vieux matelot, bronzé par le soleil de l’équateur, s’avança roulant entre ses mains les restes d’un chapeau.

一个被热带的太阳晒成棕褐色的老水手向前走了几步,两手不住地卷着一顶残破的帽子。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

C’est un engin roulant de l’espace appelé « rover » .

这是一个可以行进的航天器,它被称为“漫游者”。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ces paroles se perdirent dans le bruit que faisait la voiture en roulant sur le pavé de la Villette.

这些话渐渐消失辘辘的车轮滚动声里。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Des camelots profitaient de l’occasion, s’installaient avec leurs bazars roulants, étalaient jusqu’à de la faïence et de la charcuterie.

小商贩们乘这个机会带着流动货摊来到这里摆摊,有陶器、熟猪肉,样样俱全。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Mary essayait de se concentrer sur le programme de la journée, qu’elle abandonna, lire en roulant lui donnait mal au cœur.

玛丽试着把精力集中看当天的安排上,可是效果并不是很好,车里看东西让她有些头晕,于是她干脆放弃了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans la Station, il y a un exerciseur à contre-résistance qui imite les poids et haltères, un tapis roulant et un vélo stationnaire.

站内,有一台模仿重量的反阻力运动机、一台跑步机和一辆固定自行车。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lerat montrait à Bibi-la-Grillade comment on tournait une queue de rose, en roulant le manche de son couteau entre ses doigts osseux.

罗拉太太正给“靴子”演示怎样扎花,边说边用瘦骨嶙嶙的手指旋转餐刀柄。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空

Si vous êtes en fauteuil roulant, l’agent retire la batterie et les pièces fragiles de votre fauteuil et vous aide à l’enregistrer en soute

果您坐轮椅上,工作人员会取出轮椅中的电池以及易碎零件,并帮您办理机舱托运手续。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Emma ne répondit rien. Elle haletait, tout en roulant les yeux autour d’elle, tandis que la paysanne, effrayée de son visage, se reculait instinctivement, la croyant folle.

艾玛没有搭腔。她的呼吸急促,眼珠东转西溜,四处张望。乡下女人见她这副模样,以为她要疯了,本能地吓得缩起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大灾大难的一天, 大灾祸, 大灾难, 大枣, 大皂角, 大灶, 大泽米属, 大泽乡起义, 大札, 大闸蟹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接