有奖纠错
| 划词

Je voudrais faire développer ces deux rouleaux de pellicule.

我想冲洗这两卷胶卷。

评价该例句:好评差评指正

Notre principale production roulements à rouleaux coniques Roulements à rouleaux et jardin colonne.

我公司主要生产子轴承和园柱子轴承。

评价该例句:好评差评指正

J'aime nager dans les rouleaux.

我喜欢波浪中游泳。

评价该例句:好评差评指正

Prenez une variété de la série, des ceintures, des rouleaux de convoyeur.

各种系列抓斗,皮带,筒输送机。

评价该例句:好评差评指正

C'était mes premières photos après avoir testé quelques rouleaux avec le vieil appareil photo de mon père.

第一次拍照片我是用我爸爸的老机器拍的。

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, rupture de stock de rouleaux d'alu dans tous les Pays-Bas.

第二天,荷兰所有的铝卷库存都卖光了。

评价该例句:好评差评指正

Pour construire un trésor de connaissances, avec des rouleaux de la collection de livres!

建一座知识的宝库,拥有万卷图书的收藏!

评价该例句:好评差评指正

Je suis actuellement sur la société de haute précision à rouleaux, comble une lacune.

就目前我公司生产的高精度轴,填补了国内的空白。

评价该例句:好评差评指正

US taille poterie processus de consolidation de l'usine pendant de nombreuses années et ont deux rouleaux du four.

美陶腰线工厂建厂多年,拥有两条辊道窑。

评价该例句:好评差评指正

Société spécialisée dans la production de divers types de roulements à rouleaux à aiguilles d'affaires.

本公司专业生产各类针轴承的企业。

评价该例句:好评差评指正

Je trouve que les spécialités de Wuhan comme les nouilles sec chauds,doupi et les rouleaux du printemps sont très bons.

热干面,豆皮和春卷都很不错。

评价该例句:好评差评指正

1092-3200 d'exploitation de la famille machine à papier.Rouleaux de papier avion.Rewinder.Calendrier.Vapeur balle.Dajiang Ji.Grass machine de découpe.Épaississant.Grinding machine, et ainsi de suite.

1092-3200系列造纸机.卷纸机.复卷机.压光机.蒸球.打浆机.切草机.浓缩机.磨浆机等。

评价该例句:好评差评指正

Factory dispose d'un miroir, sept rouleaux de calendrier et de coton, équipement de test automatique, ont 7-8 ans d'expérience dans le traitement.

本厂拥有镜面、七辊轧光及轧花、自动检验机设备,已有7、8年加工经验。

评价该例句:好评差评指正

Les trois rouleaux sont distribués uniformément sur le chemin de roulage du disque de moulin, et sont articulés sur le cadre de charge.

三个磨辊均分布于磨盘辊道上,并加载架上。

评价该例句:好评差评指正

La réclamation porte sur le montant de trois commandes de rouleaux et de tubes de rechange qui n'ont pas été expédiés au Projet Shuwaikh.

索赔内容是没有运送到Koninklijke项目的三份盘管和管道备件采购订单的价值。

评价该例句:好评差评指正

Les réfugiés ont également reçu des rouleaux de plastique souple, des couvertures, des matelas, des lampes et du savon pour satisfaire leurs besoins ménagers.

此外还供应家庭用品,例如塑料单、毯子、床垫、台灯和肥皂等。

评价该例句:好评差评指正

Wuxi City, une nouvelle aiguille portant Co., Ltd est une marge de voitures, des motos, des machines textiles, machines utilisées aiguille, des rouleaux fabricant.

无锡市新裕针轴承有限公司是汽车,摩托车,纺织机械,工程机械用针,子的专业生产厂家。

评价该例句:好评差评指正

Dans les jours qui suivent, la photo est versée au dossier d'instruction comme l'ensemble des rouleaux réalisés par les photographes sur les lieux du drame.

之后,这张照片就一并放入说明文件一道作为各界摄影师案发现场拍摄下的照片资料中的一张。

评价该例句:好评差评指正

Applicables à l'exploitation minière, de l'ingénierie des machines, des armes à feu à rouleaux, les automobiles, les machines agricoles, chargeurs, pelles mécaniques et d'autres phoques.

适用于矿山、工程机械、压路机械、汽车、农机、装载机、挖掘机等各种机械密封件。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à cette réglementation, les rouleaux du chalut touchent le fond de l'océan mais le chalut lui-même se trouve à environ 72 centimètres au-dessus du fond.

有了这些规定,当拖网的轴同海底接触时,拖网本身却离开海底大约72厘米。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不抱希望, 不暴露感情, 不爆的, 不爆裂性, 不爆内胎, 不爆炸的, 不卑不亢, 不备, 不比, 不必,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Et demain, promis, vous irez acheter quelques rouleaux.

而明天,保证,您会去买几卷。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Aujourd'hui, on va faire des rouleaux, de printemps.

今天,们要做春卷。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝

Maintenant nous allons fabriquer les rouleaux de Som Mou.

现在们要做的是Som Mo卷。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝

Je mets les rouleaux de Som Mou dans une boite hermétique.

Som Mou卷放在一个密闭的盒子里。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Les soldats ouvrirent la lourde porte en pierre du silo et en sortirent des rouleaux poussiéreux.

士兵们打开干仓的石门,从中搬出一卷卷落满灰尘的皮卷。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Vous pouvez proposer ces rouleaux de printemps à vos convives en entrée ou en plat.

您可以这些春卷作为开胃或主提供给您的客人。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Les rouleaux de printemps sont prêts.

春卷已经准备好了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Maintenant je peux passer à la confection des rouleaux.

现在可以继续做春卷了。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Les rouleaux doivent être complètement immergés pendant toute la durée de la cuisson.

在烹饪过中,糯米卷必须完全浸没在水中。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过的事

L'annulaire hésitait encore. Était-ce la grenouille taille-crayon ou la tortue des rouleaux dérouleuse de ruban adhésif?

无名指碰到的不知道是什么,是青蛙形的削笔刀,还是乌龟形的胶带卷?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chaque soldat se dirigea vers le lac avec une série de rouleaux sous les bras qu'il lança à l'eau.

他们每人都抱着、夹着好几个皮卷,走向湖边。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Les rouleaux se conservent bien pendant une semaine dans le réfrigérateur ou plus au congélateur.

糯米卷在冰箱里可以保一周,或在冰柜里可以保的时间。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Cette sauce est très utilisée dans de nombreux plats comme le BoBun, les rouleaux de printemps, les nems, Banh Cuon.

这种酱汁被用于许多肴中像凉拌米粉,春卷,越南卷,越南粉卷。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南

Je coupe les feuilles d’ail en tronçons de 18cm environ, c’est un peu plus que la longueur des rouleaux.

蒜叶切成18厘米的度,这比春卷一点。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Puis ils foncèrent vers les silos où ils aidèrent les soldats à transporter davantage de rouleaux et à les immerger dans le lac.

他们奔向干仓,将多的皮卷投入湖中。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Par la même flotte mes curateurs m'expédièrent 1200 caisses de sucre, 800 rouleaux du tabac, et le solde de leur compte en or.

这一支船队还运来了两位代理人的后代给的一千二百箱糖,八百箱烟叶;同时,他们还账上所结的全部财产折合成黄金金,也给一起运来了。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

Il doit passer de 200 à 24 degrés en quelques minutes, et ressortir sous la forme de gros rouleaux prêts à l’emploi.

在几秒钟内,它得经受从200度到24度的巨大温差,然后以大滚筒的形式出现,这就是成品了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le seul tissu que la créatrice autorise à acheté ce sont ces rouleaux de coton bio tissés dans les Vosges.

创作者唯一购买的面料是在孚日生产的这些有机棉布。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

D'ailleurs un œil occidental ne manque pas de remarquer que, au sein de ce paysage représenté par des grands rouleaux, on voit un petit bonhomme qui est là.

况且用西方人的眼光看并非不能发现,在这大幅的画卷中,有一个小小的家伙在那儿。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On vient trouver le grand-père qui est bonhomme au fond, et qui a bien toujours quelques rouleaux de louis dans un vieux tiroir ; on lui dit : Grand-père, voilà.

你来找外公,外公其实是个好好先生,经常有几卷路易藏在一个老抽屉里。你对他说:‘外公,如此这般。’

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


不避艰险, 不避免, 不变, 不变的, 不变的事物, 不变地, 不变价格, 不变色的蓝墨水, 不变式, 不变形的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接