有奖纠错
| 划词

Les paysans récoltent le blé en août.

农民在八月收麦子。

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

葡萄成熟以后,就进入葡萄程序。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds récoltés ont été justement redistribués.

收取资金被公平地重新分配。

评价该例句:好评差评指正

Si tu veux continuer à récolter, tu dois apprendre à donner.

假如你想继续获,你就要学会付出。

评价该例句:好评差评指正

Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.

葡萄在成熟后最佳时期收割,较好保存了它水果味。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les hommes sèment de la pollution ils récoltent des intempéries climatiques.

当人种下是污染,收取就是恶劣气候。

评价该例句:好评差评指正

Cette position permettra à la région de récolter les dividendes de la paix.

这一立场将确保该地区能够获和平红利。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds ainsi récoltés servent à financer les attentats perpétrés par cette organisation terroriste.

通过这些活动敛聚资金用于资助该组织恐怖行动。

评价该例句:好评差评指正

Il est important qu'ils récoltent pleinement les bénéfices qu'offre le système commercial multilatéral.

必须让最不发达国家充分获多边贸易制度利益。

评价该例句:好评差评指正

La mariculture représente actuellement plus de 25 % de tous les produits de la mer récoltés.

目前海产养殖占全球海产食品供应总量25%以上。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les ONG éprouvent des difficultés à récolter des fonds et à désigner des participants.

此外,非政府组织在筹款和确定参与者有困难。

评价该例句:好评差评指正

Ces fraises se récoltent en juin.

这些草莓在六月里

评价该例句:好评差评指正

Nous devons semer aujourd'hui, pour récolter demain.

今天我们应该播下种子,以便明天我们能够收获。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous récolterons les énormes retombées sociales que cela produira.

然后,这样一个进程就能为社会带来巨大成果。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles ont récolté des distinctions nationales et internationales.

其中一些人已经斩获了许多国际和国内奖项。

评价该例句:好评差评指正

Seule une minorité continue de récolter les fruits de la mondialisation.

全球化收益仍集中在少数者手中。

评价该例句:好评差评指正

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款式是上缴袋装农产品。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci récoltent des fonds en organisant diverses activités dans plusieurs villes italiennes.

他们通过在意大利若干城市组织多种多样当地活动,筹集资金。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le monde entier récoltera les fruits de ces enfants bien élevés.

如此一来,全世界才能从这些受到正确指导儿童那里获益。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont également eux qui décident du moment de semer et de récolter.

他们还就播种和收获时机作出决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弟弟<俗>, 弟妇, 弟妹, 弟媳, 弟兄, 弟子, , , 帝都, 帝俄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

Les candidats qui récolteront le moins de points iront en épreuve éliminatoire.

得分选手将进入淘汰赛。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Aux États-Unis, elle a été condamnée pour avoir récolté les données de mineurs.

在美国,TikTok因收集未成年人数据而被判刑。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Ils ont pas du tout conscience qu'ils sont récoltés, tu sais ?

他们根本不知道他们是被养着,你知道吗?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les chercheurs ont ensuite analysé puis répertorié les séquences ADN des microbes ainsi récoltés.

研究人员随后分析并记录了收集到微生物DNA序列。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque année, environ 688 millions de tonnes de blé sont récoltées et transformées partout dans le monde.

每年,全世界大约收获和加工6.88亿吨小麦。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les abeilles viennent pour récolter ce nectar et récoltent du pollen sur leurs pattes.

蜜蜂来采集这种花蜜,并将花粉粘附在它们四肢

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A vous donc de vous organiser pour avoir toujours quelque chose à récolter et à revendre.

因此,你必须安排好农场种植东西,这样你就能一直收获和转售产物。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Ceux qui sèment le vent risquent de récolter une tempête.

种瓜得瓜,种豆得豆。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les personnes qui récoltent le miel s'appellent des apiculteurs ou apicultrices.

采蜜人被称为“apiculteurs”或“apicultrice”。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les observations des chimpanzés nous permettent de récolter les plantes.

黑猩猩观察使我们能够收获这些植物。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Et l'écorce peut se récolter toute l'année.

树皮全年都可以收集。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Cette année le département ne récoltera pas plus de mille tonnes.

今年,收成不会超到1000吨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Avec l'argent récolté, il gère des services ouverts à tous.

国家利用收集到钱,来运作对所有人开放服务。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ils font la promotion de leurs idées et de leurs programmes politiques afin de récolter un maximum de voix.

他们宣传他们想法和他们政治方案,以获得高数量选票。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le candidat récoltant le plus de points est alors le gagnant.

得分候选人获胜。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

On est au parc on est venu ici pour récolter des caroubes.

我们在公园里,我们来到这里采角豆。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La volonté est ambitieuse mais semble toutefois réalisable au regard des dons récoltés.

愿望是雄心勃勃,但从募捐资金来看,貌似是可以实现

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Et bien parce que ça leur permet de récolter beaucoup plus d'argent.

好吧,因为这样可以让他们筹集更多钱。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

C'est comme ça qu'elle arrivait à récolter toutes ses informations.

她一年到头四处飞来飞去,寻找可以大做文章材料。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Récolté et extrait à froid par l'apiculteur.

养蜂人收获和冷提取方式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


帝政, 帝制, 帝子, , 递补, 递电子链, 递给, 递归, 递归的, 递归方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接