有奖纠错
| 划词

Fondée en 2004, principalement saisonniers engagés dans le lac Yangcheng poilu crabes.

公司成立于2004年,主要经营季节阳澄湖大闸蟹。

评价该例句:好评差评指正

La banane est un produit saisonnier .

香蕉是季节农产品。

评价该例句:好评差评指正

Qu’est-ce exactement que ces troubles de l’humeur saisonniers?

这些季节绪混乱底是什么?

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2004 et emploie actuellement 38 personnes et un autre 160 travailleurs saisonniers.

公司成立于2004年,现有员工38人,另有160人季节工。

评价该例句:好评差评指正

Notre société a 4 saisonniers.

我们公司有四个季节工。

评价该例句:好评差评指正

La Namibie est sujette aux épidémies à tendance saisonnière, influencées essentiellement par les pluies.

在纳米比亚,疾病爆发有季节规律,这主要是由于降雨造成

评价该例句:好评差评指正

Comme nombre de territoires des Caraïbes, les îles Vierges britanniques sont exposées aux cyclones saisonniers.

英属维尔京群岛象许多加勒比领土一样,受季节飓风袭击。

评价该例句:好评差评指正

Diffusion des droits des travailleurs migrants saisonniers.

宣传临时移民劳动者劳动权利。

评价该例句:好评差评指正

Cette constatation sert actuellement de base aux prévisions saisonnières.

例如,亚洲和太平洋区域气候异常状况极其一致是与埃尔尼诺—— 南部振动现象互相联系;这是目前预测季节时间数值范围依据。

评价该例句:好评差评指正

On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.

在多哥有卖淫、季节卖淫和偶然卖淫

评价该例句:好评差评指正

Les aspects saisonniers de la pauvreté seront pris en compte.

贫困状况季节因素将考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

Elles présentent des fluctuations dues aux applications saisonnières dans les régions sources.

变化数值反映了来源区域对硫丹季节应用。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième groupe est composé de travailleurs agricoles saisonniers et de bergers.

季节农业工和牧羊人属第三类。

评价该例句:好评差评指正

Les particularités de notre géographie font que les inondations sont un phénomène saisonnier.

我们地理特征使洪灾成为一种季节现象。

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblés générale ne doit pas exercer ses fonctions comme un organe saisonnier.

大会绝不能作为一个季节机构履行职责。

评价该例句:好评差评指正

Ces emplois sont saisonniers, la pluie arrêtant l'exploitation de juin à novembre.

这些工作属于季节,因为6月至11月为雨季,伐木暂停。

评价该例句:好评差评指正

Les échelles mensuelles, saisonnières et annuelles prennent en compte des variations cycliques à court terme.

月度、季度和年度时间范围可处理周、短波动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il s'agit, la plupart du temps, d'emplois informels, mal rémunérés et saisonniers.

不过,大多数这些工作都是非正式,待遇低,而且是季节

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI note que, parallèlement, le calendrier saisonnier des réunions s'est progressivement rempli.

监督厅注意,一些季节日历“填空”现象有平行发生况。

评价该例句:好评差评指正

À cet effet, les variations saisonnières de la charge hydraulique seront toujours prises en considération.

在建立地下水质监测系统时,永远必须考虑水头季节变化。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车外圆, 车帷, 车尾, 车位, 车屋, 车险, 车厢, 车厢(自卸车的), 车厢[铁], 车厢的顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Si un été correspond aux normales saisonnières, il va se retrouver au milieu de cette courbe.

如果一个夏天在季态范围内,它将在这条曲线的中间。

评价该例句:好评差评指正
中法日介绍

De la cour impériale jusqu'aux gens ordinaires, la préparation de la bouillie était un incontournable saisonnier.

上至朝廷官府,下至平民百姓,准备腊八粥都这个季必不可少的环

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Mais tous les deux sont des « saisonniers » Vingt-quatre ans chacun.

两个人都“季”。都24岁。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

La diffusion de l’air conditionné a gommé une partie de ces variations saisonnières.

空调的普及抵消了这些季变化带来的影响。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le plus souvent, le guide-interprète occupe un emploi saisonnier quelques mois par an.

而言,导翻译员从事季职业,每年作几个月。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J’ai d’abord été pris en tant que saisonnier, puis j’ai été embauché définitivement aux Jardins Publics de la ville.

我最初作为季,然后我终于被城市公共园林部录取了。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Des pass saisonniers, des guildes, des invocations

季卡、公会、召唤系统。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Qu'est-ce que c'est, finalement, un saisonnier?

那么,季到底什么呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Non, puisque je suis maître-nageur. Mais enfin, oui comme saisonnier.

不,因为我泳教练。但归根到底,作为季一样的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En Bretagne, 16 degrés de plus que les normales saisonnières.

在布列塔尼,高于季标准 16 度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Aujourd'hui, seulement 6 chalets sur 20 sont occupés par des saisonniers.

- 今天,20 间小屋中只有 6 间被季人占用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Mais ici comme ailleurs, les propriétaires peinent à recruter des saisonniers.

但这里和其他地方一样,业主们正在努力招募季人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Le casse-tête des restaurateurs et des hôteliers qui peinent toujours à recruter des saisonniers.

- 对于仍在努力招聘季人的餐馆老板和酒店经营者来说个难题。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Après une forte pluie saisonnière, le ciel était d'une rare pureté. La Voie lactée, d'ordinaire invisible, scintillait dans le firmament.

雨后初晴的夜空十分清澈,平时见不到的银河也显现出来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

C'est 5 degrés de plus que les normales saisonnières.

这比季标准高 5 度。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Comme je vous l'ai dit la location saisonnière sur internet, c'est un marché qui est pas encore très bien régulé.

就像我和你们说过的那样,网上按季度出租房屋,这一市场还没有受到很好的管控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Les agriculteurs s'inquiètent de ne pas arriver à recruter de saisonniers.

农民担心招不到季人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Une précocité qui entraîne une pénurie de saisonniers.

导致季人短缺的早熟。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

3000 saisonniers seront aussi embauchés pour les fêtes.

- 还将雇用 3,000 名季人假期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les hôtels sont complets, comme les locations saisonnières.

酒店齐全,季租金也很齐全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


车型, 车削, 车削(纵切自动车床), 车叶草, 车一根轴, 车衣, 车衣机, 车用防滑装置, 车用润滑油, 车用润滑脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接