有奖纠错
| 划词

En réalité, Ben Ali entretient de bonnes relations avec les membres de la famille royale saoudienne.

事实上,本阿里与沙特王室成员保持着非关系。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant relève des Forces armées saoudiennes.

索赔人是沙特武装分。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses des Saoudiens ont, quant à elles, diminué de 15,8 %.

来着沙特阿拉伯消费总额减少了15.8%。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des chemins de fer saoudiens est une entreprise publique rattachée au Ministère des transports.

沙特铁路组织是隶属于交通一个沙特政府实体。

评价该例句:好评差评指正

On utilise la même stratégie face à la proposition saoudienne.

正在对沙特倡议使用同一战略。

评价该例句:好评差评指正

Son capital est entièrement détenu par le Gouvernement saoudien.

沙特阿拉伯政府拥有沙特石油公司股本。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons que le peuple saoudien surmontera cette douloureuse épreuve.

我们希望,沙特人民将克服这一痛苦损失。

评价该例句:好评差评指正

La constitution saoudienne contient des dispositions interdisant expressément les organisations racistes.

沙特宪法明确规定种族主义组织属于非法组织。

评价该例句:好评差评指正

Ils parlaient de deux Saoudiens morts dans l'attentat de Nairobi.

声明中及有两名沙特人在内罗毕袭击中死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ibid., p. 172 (citant la loi sur la nationalité saoudienne).

同上,p.172(引用沙特阿拉伯国籍法)。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle réflexion qui émane des dirigeants saoudiens nous encourage fortement.

我们对沙特领导人似乎正在新思想特别感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Comité a évalué la réclamation en riyals saoudiens.

因此小组以沙特阿拉伯里亚尔对该索赔进行审查。

评价该例句:好评差评指正

D'autres dépouilles mortelles étaient celles de citoyens égyptiens, libanais et saoudiens.

遗体系属埃及、黎巴嫩和沙特阿拉伯公民。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant est un organisme contrôlé et subventionné par le Gouvernement saoudien.

索赔人是沙特阿拉伯政府控制和赞助一个实体。

评价该例句:好评差评指正

Le groupe aurait été composé de 10 ressortissants syriens, 2 Libanais, 3 Palestiniens et 1 Saoudien.

据说,该团体有10名叙利亚人,2名黎巴嫩人,3名巴勒斯坦人和1名沙特阿拉伯人。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétariat doit donc faire des efforts sérieux pour nommer des Saoudiens à des postes vacants.

他呼吁秘书处作认真努力,任命沙特国民填补空缺员额。

评价该例句:好评差评指正

La délégation saoudienne se félicite de la légère amélioration constatée à cet égard.

维持和平是本组织最为重要活动领域之一。

评价该例句:好评差评指正

La conférence convoquée par le gouvernement saoudien constitue à cet égard une excellente opportunité.

沙特阿拉伯王国政府召开此次会议,正是一个契机。

评价该例句:好评差评指正

En temps de guerre, il appuie l'armée pour défendre les frontières saoudiennes.

在敌对冲突中,它肩负着协助军队维护沙特阿拉伯边境任务。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous efforçons actuellement d'offrir davantage d'emplois aux Saoudiens dans le secteur public.

我们现在努力增加沙特人在民事就业。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mini-jupe, minima, minima(à), minimal, minimale, minimalisation, minimaliser, minimalisme, minimaliste, minimant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语动画小知识

Aujourd'hui, on assiste à la guerre froide entre Saoudiens et Iraniens.

今天,我们正在目睹和伊朗之间的冷战。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce djihadisme attire en Syrie de nombreux étrangers : Tunisiens, Libyens, Turcs, Saoudiens, ainsi que Français, Belges et Allemands.

突尼斯、利比亚、土耳其以及法国、比利时和德国

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais cette fois, la crise n'est pas plus libanaise que le kebab est turc… Pour beaucoup de politiques libanais, cette démission a été faite sous la contrainte des Saoudiens.

但这次的危并没有过多的黎巴嫩色彩,正如烤肉串是源自土耳其但不是土耳其正宗一样。对于许多黎巴嫩政客来说,这次辞职是在的强迫下进行的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Indiquant depuis Riyad, la capitale saoudienne, qu'il craignait pour sa vie et accusant l'Iran et le Hezbollah - un parti politique et groupe armé libanais - de tirer les ficelles au Liban.

萨阿德·哈里里总理在阿拉伯的首都利雅得——他一辈子都害怕的地方宣布辞职,并且指责伊朗和真主党(一个黎巴嫩政治和武装政党)在黎巴嫩暗中操纵此事。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Reste que les États-Unis tiennent à ménager la famille royale saoudienne.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Partons à présent dans le royaume saoudien.

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Donc, en fait, le roi saoudien est protecteur des lieux saints

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年4月合集

Les autorités saoudiennes ont même interdit les pèlerinages à La Mecque.

评价该例句:好评差评指正
La Question du jour

Des informations laissées entendre que les saoudiens pourraient reprendre la production d'ici 2 à 3 semaines.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'affaire Jamal Khashoggi, du nom du journaliste saoudien disparu.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Dans cette mission rien ne semble pouvoir arrêter la machine de guerre saoudienne.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

De son côté, le ministère saoudien des Affaires étrangères a qualifié le rapport américain d’erroné et d’inacceptable.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年4月合集

Cette cellule était composée de 15 Saoudiens avec à leur tête un expert en explosif.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Les États-Unis stoppent également leurs ravitaillements des avions saoudiens qui interviennent au Yémen.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

La coalition sous commandement saoudien s'est engagée à mener des investigations.

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Malgré l'épisode Al-Qaïda, l'afflux des capitaux saoudiens à destination des groupes djihadistes salafistes continue.

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique 2020年1月合集

Les autorités saoudiennes démentent ces accusations, qu’elles qualifient de « ridicules » .

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Le porte-parole du prince saoudien déclare

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年5月合集

Promesse faite par le ministre saoudien des Affaires Etrangères.

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年8月合集

Faire son chemin. Avoir la liberté de voyager. Une vraie révolution pour les femmes saoudiennes

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère, ministériel, ministérielle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接