有奖纠错
| 划词

Dans tous les pays, on a problème anti sismique pour les écoles.

在世界各国,我们学校建筑都存在抗震缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement des capteurs sismiques est largement tributaire du type de sol.

地震感应器运行在很大程度上取决于土类。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il faut élargir la coopération sismique entre tous les États Membres.

此外,必须扩大会员国间有关监测地球震动合作。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives contribueront à améliorer la sûreté sismique des centrales nucléaires dans le monde entier.

这些举措将有助于改善全球核电厂地震安全。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

传感器应当能够将地震信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

传感器应当能够将地震信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

传感器应当能够将地震信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Le capteur devrait pouvoir déterminer si une signature sismique coïncide avec celle de la cible visée.

传感器应当能够将地震信号与预目标信号相匹配。

评价该例句:好评差评指正

Un réseau de surveillance sismique fondé sur les techniques de positionnement par GPS a été dimensionné.

现已设计了以全球位系统位技术为基础地震监测网络。

评价该例句:好评差评指正

L'AIEA a créé, en coopération avec le Japon, un centre international pour la sûreté sismique à Vienne.

通力合作下,原子能机构在维也纳成立了一个国际核地震安全中心。

评价该例句:好评差评指正

La Société nationale de technologie sismique a mené des opérations analogues en faveur des établissements scolaires au Népal.

在尼泊尔,国家地震技术学会同学校一道开展了类似工作。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante stations sismologiques primaires et 120 stations auxiliaires pourront détecter les ondes sismiques produites par une explosion nucléaire souterraine.

主要地震监测站和120个辅助监测站将能够探测地下核爆炸产生地震波。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi une quarantaine de stations GPS permanentes couvriront le nord de l'Algérie, qui est sujet à un risque sismique relativement fort.

这样,大约有40个全球位系统永久台站将可覆盖阿尔及利亚北部,那里发生地震危险程度相对较高。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait par exemple ajouter un capteur sismique qui n'alerterait la mine que si le signal coïncide avec celui d'un véhicule.

例如可以增加一个地震感应器,只在信号与车辆信号相一致时才向地雷发出警报。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la République tchèque héberge sur son territoire, à Vranov u Brna, une station sismique auxiliaire du Système de surveillance international.

除上述事实外,捷克共和国在其领土内Vranov u Brna设立了一个地震监测辅助站点,也是国际监测系统一部分。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont dotés de cartes nationales des risques, développant et améliorant aussi leurs réseaux de surveillance sismique et leurs systèmes d'alerte avancée.

它们绘制了国家灾险地图,改善和扩大了地震监测网和早期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Le risque sismique peut être sensiblement plus élevé dans les zones humides et les lieux d'enfouissement que dans d'autres secteurs des centres urbains.

地震危害在已经开垦湿地和垃圾填埋地上,要比在城市中心其他地区大得多。

评价该例句:好评差评指正

Nous accordons une attention particulière à l'homologation des stations et trois stations sismiques - au Canada, en Norvège et aux États-Unis - ont été homologuées.

我们还特别注意国际监测系统台站验证,三个国际监测系统地震台站——在加拿大、挪威和美国——已经过验证。

评价该例句:好评差评指正

Description : Les dispositifs d'amorçage sismique réagissent à des fréquences sismiques particulières et peuvent, au moins théoriquement, être déclenchés par le passage d'une personne.

震波引爆引信对特震波频率作出反应并至少在理论上能在人经过时引爆。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, en vertu du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, le Kazakhstan abrite une station sismique principale, une station sismique auxiliaire et une station à infrasons.

现在,根据《全面禁试条约》条款,哈萨克斯坦是一个主要地震站、一个辅助地震站和一个次声站东道国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


associé, associer, assoiffé, assoiffer, assolement, assoler, Assollant, assombri, assombrir, assombrissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

La Turquie est en effet située dans une zone à fort risque sismique.

土耳其实际位于地发区。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut dire que la Californie est une zone propice aux phénomènes sismiques de grande ampleur.

加州是一个容易发生大规模地事件地区。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

À en croire son activité sismique, Mars est même  très active.

根据其地活动,火星甚至非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

Les secousses sismiques de magnitude 5,4 et 6,1 ont été ressenties jusqu'à Rome.

5.4级和6.1级都发生在罗马。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

La France est un pays où le risque sismique est modéré mais il existe.

- 法国是地风险中等但存在国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est la carte des champs Phlégréens, avec l'activité sismique des derniers mois.

- 这是 Phlegrean 油田地图,显了最近几个月活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Avant une éruption volcanique, vous pouvez être certains qu'il y aura des événements sismiques.

- 在火山爆发之前,你可以肯定会有地事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Pour répondre aux risques sismiques, il faut ce que les spécialistes appellent un chaînage.

为了应对地风险,您需要专家所说连锁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Istanbul, cette grande ville de Turquie d'environ 16 millions d'habitants est placée sur une faille sismique.

伊斯坦布尔, 这座拥有约 1600 万居民土耳其大城市位于地断层

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

L'adjectif sismique porte en lui l'idée de la secousse, c'est vrai, et c'est grâce à son origine.

形容词seismic带有意思,是真实,这要归功于它起源。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Toute l'activité sismique enregistrée en 2021 nous montre que sur cette péninsule, la Terre relâche de la pression.

- 2021年记录所有地活动向我们表明,在这个半岛,地球正在释放压力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Ce site se situe également en bordure d'une zone sismique à hauts risques, ce qui pourrait être dangereux.

该地点也位于风险地边缘,这可能是危险

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

La prédiction sismologique est une science complexe, tributaire du temps que mettent les ondes sismiques à atteindre les détecteurs.

预测是一门复杂科学,取决于地波到达探测器所需时间。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'étude conclue que ces conditions ont permis au magma d'émerger sans nécessiter un surcroît d'activité sismique.

该研究得出结论是,这些条件允许岩浆出现,而无需额外活动。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Mais ce qui a inquiété les Californiens, c'est bien une secousse sismique, un séisme.

但是让加利福尼亚人担心,地

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Et ces deux expressions, secousse sismique ou séisme, ont à peu près la même signification.

而这两个表达方式,seismic shock 或 earthquake,具有大致相同含义。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et le plus drôle, c'est que ces récits font écho à la situation tectonique de la ville de Delphes, à l'activité sismique débordante.

有趣是,这些故事呼应了德尔福市地质情况,该地区地活动频繁发生。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Bien que cette secousse sismique ait eu une magnitude importante : 6,4 sur l'échelle de Richter.

尽管这次地级很大:里氏 6.4 级。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Istanbul est située sur une faille sismique active et de nombreux bâtiments ne sont pas en conformité avec les normes sismiques.

伊斯坦布尔位于活跃断层, 许多建筑物不符合抗标准。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Ce qui est intéressant avec ces  tremblements de terre très profonds, c'est qu'ils ont une signature sismique très différente des séismes de surface.

这些非常深有趣之处在于,与地表地相比,它们具有非常不同特征。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assortir, assortissant, assortisseur, assoter, assouan, Assouci, assoupi, assoupir, assoupissement, assouplir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接