Le chemin se situe un peu avant.
那条路在前面远处。
Sa maison est située tout près de la mienne.
他家紧靠着家。
La montagne est située en arrière plan de la photo.
在张照片中的远景处,坐落着一座山。
Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.
山谷里有很多平房。
Cette maison, par ailleurs très agréable, est mal située.
幢房子按说很舒服, 可是地段。
Dans cette compétition internationale, comment se situent les marques chinoises ? 1.Le minimalisme – 2.
在种国际竞争中,中国品牌又是如何定位的呢?
C'est une petite ville qui se situe en coeur de provence, et très jolie.
是坐落在普罗旺斯中心的一个小城市,很美。
Il m’avait donné l’adresse de leur hôtel qui se situe près de la gare ferroviaire.
他给店的地址,就在火车站旁边。
Mon grand-père situe la maison à mi-côte.
爷爷把房屋造在半坡上。
La maison se situe sur une hauteur.
房子位于高处。
La remorqueuse se situe toujours le premier.
牵引机车总是位于第一个。
Carla Bruni-Sarkozy se situe à la 56e.
卡拉·布吕尼-萨科齐排在第56位。
L'action du film se situe au XIXe siècle.
部影片的故事发生在十九世纪。
Son prix actuel se situant entre 18 et 19 euros.
款目前的市场售价是18-19欧元。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西部地区。
La maison est située au bout de la rue.
房子就在条街的尽头。
Ils ont une maison située dans une banlieue agréable.
他们在惬意的郊区有座房子。
Société située dans la montagne Changbai, est riche en ressources.
公司位于长白山区,资源丰富。
Guangzhou usine est située dans les zones urbaines, le trafic commodité.
工厂地处广州市区,交通方便。
Notre chambre est située à l'extrémité de la maison.
们的房间位于房子的尽头。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que tu peux m'expliquer où on se situe, qui tu es ?
你能向我解释我们哪里,你谁吗?
Les villes qui se situent sur la Côte d’Azur n'ont pas toujours été françaises.
一些位于蓝色海岸的城一直属于法国。
Sur l’orbite géostationnaire située au niveau de l’équateur, il y a 36 000 kilomètres.
位于赤道水平的地球静止轨道有3万6千公里。
L'entreprise se situe au bord de la mer, dans le sud du pays.
工厂位于南部海边。
En effet. Il se situe à des centaines de kilomètres.
的,它。有几百里之遥。
Elles sont situées à environ 13 milliards d'années-lumière de nous.
这些星系距离我们130亿光年远。
C'est parce qu'elle se situe dans la " zone habitable."
因为它处于一个“宜居带”。
La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.
真实情况可能介于两种论点之间。
Ces quartiers se situent à Kyoto, à Edo et à Osaka.
这些地区分别位于京都、江户和大阪。
Ils se situent juste devant les Italiens et les Portugais, réputés petits.
仅仅以小个子著称的意大利和葡萄牙人之前。
Elle se situe essentiellement dans les boisés, les forêts et les hautes herbes.
它经常出林,林地和高高的草丛中。
La Syrie se situe à l'extrémité orientale de la mer Méditerranée.
叙利亚位于地中海的东端。
Il est donc logique qu’on parle russe dans ces zones, elles sont situées à proximité de la Russie.
这些地区将俄语合乎逻辑的,因为这里靠近俄罗斯。
Donc Dunkerque, c'est une ville qui se situe dans le nord.
敦刻尔克一座位于法国北方的城。
Situé au milieu des montagnes, c’est un des étangs les plus propres du monde.
坐落山的中央,世界最清澈的河塘之一。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该地区位于欧洲共同体人口最稠密的地区。
Niveau texture, ça va se situer entre une purée et une soupe, légèrement liquide.
质地方面,它介于泥和汤之间,有点稀。
Cette ravissante ville se situe à seulement 45 minutes de vol de Vientiane la capitale.
这个宜人的小镇距离首都万象只有四十五分钟的飞行旅程。
La République des Palaos est située en Océanie.
帕劳共和国位于大洋洲。
Une île située à deux mille lieues d’ici, au delà de l’équateur, répondit le comte.
“赤道那边的一个岛,离这儿有六千哩。”伯爵回答。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释