Le nouveau programme SPIDER pouvait être utile à cet égard.
新联合国灾害管理和天基信息方案可提供这方面帮助。
SPIDER collaborera également étroitement avec les centres nationaux de liaison.
天基信息还将与各国家协调中心密切合作。
SPIDER contribuera directement aux activités menées dans le cadre de ces initiatives.
天基信息将直接有助于这类举措所开展工作。
Certains réseaux de praticiens s'occupent d'un grand nombre de questions pertinentes pour UN-SPIDER.
一些实践社群处理与灾害天基信息有关范围广泛问题。
La troisième fonction qui incombera à SPIDER sera de faciliter le renforcement des capacités et le renforcement institutionnel.
天基信息第三个职能将是促进能力建设和构强化。
Ce serait le premier atelier régional du Programme SPIDER tenu en Afrique et en Asie occidentale.
这将是联合国灾害管理和基信息在非洲和西亚举办第一次区域讲习班。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.
外层间事务厅主任是天基信息主管并负责其实施。
Le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise UN-SPIDER et est responsable de sa mise en œuvre.
外层间事务厅厅长是天基信息主管并负责其总体实施。
Des informations sont également diffusées au moyen de bulletins UN-SPIDER mensuels et de lettres d'information électroniques périodiques.
还通过天基信息每月最新情况和定期电子通讯传播信息。
La progression des activités relatives au programme SPIDER est décrite aux paragraphes 141 à 160 du présent rapport.
联合国灾害管理和天基信息工作进展情况见本报告第140-160段。
Comme indiqué au paragraphe 14 de l'état, le Directeur du Bureau des affaires spatiales supervise le programme SPIDER.
说明第14段所述,外层间事务处处长是天基信息主管。
La CESAP a coopéré avec le Bureau des affaires spatiales aux activités de UN-SPIDER dans la région Asie-Pacifique.
亚太经社会还一直与外层间事务厅合作参与灾害天基信息在亚太区域开展活动。
Outre ces quatre ateliers, quatre réunions régionales ont bénéficié d'une assistance consultative et d'un appui financier de UN-SPIDER.
除四次讲习班外,还通过天基信息为四次区域会议提供了资金和咨询援助。
Le personnel de UN-SPIDER travaille en étroite collaboration avec le secrétariat de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes.
天基信息工作人员与国际减灾战略秘书处密切合作。
L'acquisition, le traitement et le transfert de connaissances devraient être considérés comme des éléments essentiels du succès de UN-SPIDER.
获取、处理和转移知识当被视为灾害天基信息取得成功中心要素。
L'assistance internationale et régionale aux pays en développement étant cruciale, il faut espérer que le programme SPIDER deviendra bientôt opérationnel.
菲律宾希望联合国灾害管理和基信息能很快运作起来,因为对发展中国家国际和地区援助是至关重要。
Les progrès actuellement réalisés dans la région contribueront sensiblement au programme UN-SPIDER qui, à son tour, profitera à la région.
目前在该区域取得进展将为灾害天基信息方案作出巨大贡献,而该方案反过来又能使该区域受益。
De l 'Ordre de la "Spider Web" dragon rayonnement du corps, le développement de réseau de marketing à travers le pays.
公司井然有序“蜘蛛网络”辐射巨龙全身,营销网络可发展遍布全国各地。
Des activités de suivi sont examinées actuellement dans le contexte de la création d'un bureau d'appui régional de UN-SPIDER au Nigéria.
目前正结合在尼日利亚设立天基信息区域支助办事处对后续活动进行讨论。
En outre, les moyens financiers accordés par UN-SPIDER ont permis à 11 spécialistes de pays en développement de participer à ces réunions.
此外,天基信息还提供资金,使11名来自发展中国家专业人员得以参加有关会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jehanne Rousseau, patronne du studio Spiders, une des rares dans le milieu, note que les studios ne les protègent pas suffisamment.
Jehanne Rousseau 是 Spiders 作室的老板,也是业为数不多的作室之一, 她作室对他们的保护不够。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释