有奖纠错
| 划词

Nous considérerons aussi bien les stratégies économiques internationales de mondialisation que le droit interne successoral.

这些政策既包括国际全球化经济战略,也包括于继权的国内立法。

评价该例句:好评差评指正

Les pratiques successorales sont favorables aux femmes dans de nombreuses régions du pays.

的习俗在本国许多地方都有利于女。

评价该例句:好评差评指正

Mais dans la pratique, le régime successoral traditionnel l'emporte sur la loi.

但是在实践中,传统的继方式超越了执法。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, on note une amélioration de la vocation successorale de la femme.

总的说来,女的遗产继已经得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, au paragraphe 76 a) du rapport, il était question d'une discrimination de droit en matière successorale.

然而,报告第76(a)段也提到在继方面的法律上歧视。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de pays, les droits patrimoniaux et successoraux des femmes mariées ne sont pas suffisamment reconnus.

在许多国家,已婚女对财产或继权的认识不足。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes constituent un groupe spécialement exposé dans la défense des droits fonciers, en particulier des droits successoraux.

女作为一个群体,在土地权尤其是继权问题上,特别脆弱。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle législation successorale va corriger cette anomalie; elle autorisera également les unions sous le régime du droit commun.

新的继法将补偿这种,而且还将为习惯法下的同制定条款。

评价该例句:好评差评指正

La nouvelle législation vise à les empêcher d'acquérir des biens immobiliers et à les priver de leurs droits successoraux.

新颁布的立法旨在防止难民购买不动产并剥夺他们的继权。

评价该例句:好评差评指正

Un être humain simplement conçu ne peut être débiteur, il ne peut à la limite qu'être créancier précise le droit successoral.

简单地说,根据继法,一个人不能继一项责任,他最多只能继一项财产。

评价该例句:好评差评指正

Il y a fondamentalement deux systèmes de règles successorales, liés l'un à la famille patrilinéaire et l'autre à la famille matrilinéaire.

遗产继制主要是建立在父和母家族基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Le comité est aussi préoccupé par la situation des enfants nés hors mariage, en particulier en ce qui concerne leurs droits successoraux.

委员会还注婚外生儿童的,特别注其继权。

评价该例句:好评差评指正

Le régime de la communauté des biens est un régime facultatif ; en outre, il ne s'applique pas à la procédure successorale.

财产共有制是一项任择性制度,此外,该制度不适用于继程序。

评价该例句:好评差评指正

Les conjoints avaient les mêmes droits successoraux, le droit d'administration légale des enfants mineurs, et des biens, ainsi que le droit de se remarier.

配偶双方拥有同等的继权、对未成年子女的法定管理权、财产权以及再婚权。

评价该例句:好评差评指正

L'étude est en cours, alors qu'une réforme du droit successoral a été engagée, dans le but, entre autres, d'améliorer les droits des conjoints survivants.

该研究正在进行,并同时开展了继法修改,以改善丧偶者的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement préoccupé par le fait que, selon le droit successoral, la part d'héritage réservée aux femmes ne représente que la moitié de celle des hommes.

委员会尤为切地注意到,根据继法的规定,女子可继的财产只有男子可继的财产的一半。

评价该例句:好评差评指正

Les couples unis dans un partenariat déclaré sont pour la plupart soumis aux mêmes régimes, ou presque, que les couples mariés, notamment familial et successoral.

登记为伴侣侣在多数下被视为已婚夫妻,在家庭、遗产继和几乎所有其他法律方面均享有与已婚夫妻同等的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes devraient en outre avoir les mêmes droits successoraux que les hommes lorsque la dissolution du mariage est due au décès d'un des époux.

当婚姻因配偶之一方死亡而解体时,女也应享有平等的继权。

评价该例句:好评差评指正

Le titulaire d'un brevet a le droit de céder celui-ci ou de le transmettre par voix successorale et de conclure des contrats de licence (art. 28).

专利所有人有权转让或通过继转移其专利,并有权缔结许可证合同(第二十八条)。

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a demandé si les autorités envisageaient de modifier le droit successoral de façon à assurer l'égalité de traitement entre les femmes et les hommes.

瑞士询问列支敦士登当局是否计划修订继法,确保男女待遇平等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


organo, organobore, organoclastique, organocuprate, organogel, organogène, organogenèse, organogénésie, organogénie, organogénique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年9合集

Puis ce sont ses enfants, George en tête, qui apparaît dans l'ordre successoral.

然后是他的孩子,以乔治为首,按继承顺序出现。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

C'est l'une des formules-clé du droit successoral qui simplement signifie que l'héritier entre en possession des biens de celui qui est mort et dont il hérite.

这是继承法的关键式之一,简单地说,继承人拥有死者的财产,并从中继承。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

La succession c'est tout le processus de transmission, et tout ce que comporte un héritage : parfois on accepte une succession parfois on peut la refuser, on parle de disposition, de lois successorales.

继承是传承的整,以及继承所包含的一切:有时我们接受继承,有时我们可以拒绝它,我们谈论处置,继承法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


organorécifal, organoscopie, organosilane, organosol, organostannique, organothérapie, organotrope, organsin, organsinage, organsiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接