Les enfants mangeraient des sucreries toute la journée.
孩子们了一整天的甜食。
À Cuba, cette réalité a laissé des traces matérielles profondes dans de vieilles sucreries, plantations de café, baraquements et autres installations qui ont subsisté dans nos campagnes et font aujourd'hui partie de notre paysage.
在古巴,这种现实留下了深深的实物铬痕,有古老的糖加工厂、咖啡种植园、奴隶居住区和仍然留在我国乡村的其他结构,其中一些已经与我们的自然风景融为一体。
Les principales activités qui constituent le tissu industriel en République centrafricaine sont la brasserie, l'huilerie, la savonnerie, la sucrerie, la torréfaction du café, l'égrenage de coton, la scierie, la fabrication de gaz (oxygène, acétylène) et de peintures.
中非共和国工业的要组成部分是啤酒、油类、肥皂和糖的生产、烘烤咖啡、轧棉、木材、气体(氧气、乙炔)和油漆生产。
Beaucoup d'autres produits agricoles bruts ou transformés ne bénéficient que d'une réduction partielle des droits NPF, qui est, par exemple, de 16 % pour le sucre et les sucreries, certaines conserves de viande, le beurre et certains produits laitiers.
许多其他农产品和加工农产品仅得到最惠国关税的部分性减让。 例如,对于糖及糖产品、肉类罐头产品、某些奶制品和黄油实行的最惠国税率,这一折扣高达16%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。