La base économique, déterminant de la superstructure.
经济基础决定层建筑,怎么译?
Plusieurs représentants se sont déclarés hostiles à la création d'une superstructure complexe entachée de lourdeurs bureaucratiques; l'un d'entre eux a rappelé à cet égard que les ressources étaient limitées et pourraient peut-être être canalisées vers d'autres domaines.
一些代表告诫不要成立一个复杂而过于官僚化层建筑,同时一位代表还警告,资源是有限,或将其更好地用于其他领域。
En l'état actuel des choses, depuis que les mouvements autochtones ruraux jouent un rôle de premier plan dans la transformation de la superstructure et de la base économique, cette dernière a été adaptée aux objectifs principaux du modèle social et collectif.
在目下,从农村原住土著人运动在改革进程和层建筑与经济基础转变中发挥主导作用以来,转变越来越切合社会和共同体模式中多数人利益。
Des partenariats entre le secteur public et le secteur privé, dans le cadre desquels les pouvoirs publics financent les infrastructures de base et le secteur privé apporte la superstructure et le matériel, ont été conclus dans un certain nombre de pays en développement.
一些发展中国家正在采取公私部门合作方式,由政府为基本基础设施供资,而私营部门则提供层设施和设备。
Dans ce contexte, la création, au niveau du pays, d'une unique entité des Nations Unies, dotée d'une direction, d'un seul programme, d'un budget consolidé et dont les bureaux seront regroupés en un seul endroit ne devra en aucun cas déboucher sur une superstructure qui serait moins opérationnelle et moins efficace.
在这方面,在国家一级设立一个单一联合国实体,实行一个领导、一个方案和一个综合预算以及把联合国各办事处整合一处,在任何下都不应导致建立一种其作用和效力更低超级结构。
Les débats et les documents de la Commission de consolidation de la paix donnent à entendre que l'une des principales difficultés auxquelles la Commission se heurte consiste à prouver qu'elle n'est pas une superstructure superflue qui chapeaute les diverses parties prenantes et acteurs qui travaillent déjà sur le terrain.
建设和平委员会辩论和文件显示,它所面临主要挑战之一是向人们证明,它不是一个凌驾于已在实地开展工作各种利益攸关者和行为体之华而不实大空壳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。