La Section a également supervisé la présentation de ces témoignages.
该科还监督证词的陈述情况。
Parfois, les détenues sont supervisées exclusivement ou principalement par un personnel masculin.
监女囚犯的工作员可能部分或主要为男性。
Le Ministre des finances (qui supervise la Direction des douanes et des finances).
财部长(作为海关和金融监)。
Le deuxième objectif de l'OSCE était de superviser le retrait des troupes.
欧安组织的第二个目标是监督撤军。
Ces programmes sont généralement supervisés par un comité interinstitutions composé de cadres supérieurs.
这种方案常常由一个高级员组成的机构间委员会监。
La Chambre des Représentants des Peuples dispose également du pouvoir de superviser l'exécutif.
民代表院还有权对行部门进行监督。
Nous avons introduit un système de Gouvernement de transition neutre pour superviser les élections parlementaires.
我们建立了一个中立的府制度,以监督我们的议会选举。
Ces mesures doivent être bien supervisées, cohérentes, et coordonnées par l'Organisation des Nations Unies.
在联合国的协调下,行动必须接受全面监督,并且连贯一致。
La MONUP a pour mandat de superviser la démilitarisation de la presqu'île de Prevlaka.
联普观察团的任务是监测普雷维拉卡半岛的非军事化情况。
Le Gouvernement a également augmenté le nombre d'activités extrascolaires proposés aux enfants non supervisés.
府还增加了许多放学后方案,为无监的孩子提供一种选择。
Il a également désigné un organisme de coordination qui supervisera l'ensemble de ce processus.
府还指定一个协调机构监督整个进程。
Une équipe spéciale interdépartementale a aussi été mise en place pour en superviser l'exécution.
还建立了一个跨部门任务组来监督执行工作。
L'Équipe spéciale supervise le programme sur les inventaires nationaux des gaz à effet de serre.
国家温室气体盘存工作队负责监督国家温室气体盘存方案。
Il y avait seulement trois personnes à New York pour superviser l'opération en Sierra Leone.
只有三个在纽约监在塞拉利昂的业务活动。
Un autre moyen serait d'établir un système de garanties universelles et généralisées supervisé par l'AIEA.
另一个这样的步骤是建立由原子能机构监督的普遍全面保障的制度。
Celle-ci s'est dotée d'un comité directeur et d'une équipe de gestion pour superviser le processus.
项目厅设立了项目事会和队来监督这项工作。
Il supervise sept administrateurs et environ cinq consultants.
该员额目前负责监督7名专业员和大约5名咨询员。
Le Comité exécutif supervise ces activités de suivi.
执行委员会监测这些监测活动。
Ils reçoivent une formation supervisée par des professionnels.
他们在专业士的监督下接受培训。
Il est dirigé et supervisé par un chef.
该处由一名处长担任主和进行监督。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il supervisait le projet du film Le Livre de la Jungle, qui sortira en 1967.
他制的电影《奇幻森林》于1967 年上映。
Une étape cruciale que supervise Michael Phan.
- 这是迈克尔·潘 (Michael Phan) 的关键一步。
Derrière ses moustaches, le capitaine supervise chaque manoeuvre.
在他的胡须后,船长每一个动作。
Dans l'entrepôt, Mélanie Deguil supervise les expéditions.
- 在仓库,Mélanie Deguil 负责发货。
Une énorme pression pour ce colonel d'infanterie, qui supervisera les tirs de canon.
这位负责炮火的步兵上校压力巨大。
Ils se présentent mardi à des postes qui supervisent et fixent les règles des élections.
他们正在竞选负责和制定周二选举规的职位。
En hauteur, des vigies supervisent les opérations.
在高空,瞭望员操作。
Mais pas de chance, Arthur Jell, le responsable qui supervise les travaux, n'a aucune expérience ni formation dans le domaine.
不过, 阿瑟·杰尔- 工程的负责人, 对该领域毫无经验或培训。
Au Vietnam, je supervisais le travail au quotidien.
- 在越南,我日常工作。
Les secours supervisent le pompage de l'eau.
- 紧急服务抽水。
Le chef supervise chaque minute de la fabrication des nouvelles boulangers.
厨师包师制造的每一分钟。
Un conseil a été créé pour superviser la réalisation des objectifs.
成立了一个委员会来目标的实现。
2 jours de cours par semaine pour 14 élèves supervisés de près.
每周为 14 名密切的学生提供 -2 天的课程。
Il supervise la communication du prince devenu roi depuis un an et demi.
他已经成为国王一年半的王子的通讯。
Avec cet algorithme, 8 agents suffisent pour superviser 2500 caméras.
- 使用此算法,8 个代理足以 2500 个摄像机。
L'Otan a décidé de doubler ses forces dans la région et ce sont les Néerlandais qui supervisent les opérations.
北约已决定将其在该地区的兵力增加一倍,而行动的是荷兰人。
Le collectif d’ingénieurs qui supervise le travail de tous ces bénévoles a été créé il y a deux semaines.
所有这些志愿者工作的工程集体是在两周前创建的。
Mathieu Jotrau supervise la fabrication des 6 millions de bouteilles et recharges produites ici chaque année.
- Mathieu Jotrau 负责这里每年生产的 600 万个瓶子和笔芯的生产。
En moins de 20 ans, l'OIAC a supervisé la destruction de 80% des stocks chimiques mondiaux.
在不到20年的时间里,禁化武组织销毁了世界上80%的化学武器储存。
Arrivé sur place, l’homme commence à recueillir un maximum de témoignages et supervise l’exhumation de 17 corps, supposés être des revenants.
他到了之后,就开始尽可能多地收集资料,并挖掘了17具尸体,据说这些是鬼魂的尸体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释