有奖纠错
| 划词

Ainsi, que sait-on vraiment du coût de la pollution des eaux et du surpâturage?

例如,水污染过度的实际费用到底为何?

评价该例句:好评差评指正

La Jordanie affirme aussi que le surpâturage a réduit la diversité végétale et la biomasse végétale dans les parcours.

约旦还说,过度减少了场中的植物多样性生物量。

评价该例句:好评差评指正

La raison en est essentiellement la surexploitation des terres agricoles, les mauvaises méthodes d'irrigation, la sécheresse et le surpâturage.

荒漠化主要归咎于过度耕种、不良灌溉、干旱过度

评价该例句:好评差评指正

Les principaux coupables en sont la salinisation provoquée par l'irrigation, l'érosion causée par le surpâturage et le déboisement et l'appauvrissement de la biodiversité.

造成这一状况的主要原因要归咎于灌溉造成土壤盐碱化,过分森林砍伐造成土壤侵蚀,以及生物多样性受到破坏。

评价该例句:好评差评指正

Un tel choix est d'autant plus justifié que le surpâturage constitue un problème crucial en raisonà cause de l'augmentation considérable des effectifs animaux.

这样的抉择很有道理,因为群的密度大增使过度成为一个严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les cycles fréquents de sécheresse en Afrique ont été souvent mis sur le compte de l'action des hommes, en particulier le surpâturage et le déboisement.

干旱频繁通常归咎于人类农业活动,特别是过度毁林。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Iraq affirme que des causes parallèles telles que le surpâturage et la circulation de véhicules tout-terrain ont contribué aux dommages prétendument causés à l'environnement.

此外,伊拉克称,造成所称的环境损害,有并存的原因,例如,过分以及道路以外行驶。

评价该例句:好评差评指正

D'après l'Iraq, même dans les zones où les dommages ont été importants, la régénération complète pourrait intervenir dans les cinq ans si la pression du surpâturage était éliminée.

伊拉克认为,如果消除过度的压力,即使是遭受重大损害的地区,也可以预计5年内完全恢复。

评价该例句:好评差评指正

Le massif a subi notamment une exploitation abusive : surpâturage, déboisement, surexploitation des sols, et feux de brousse (pour la production de bois de chauffage) en particulier.

这块高地面临土地遭受滥用问题,如过度、毁林、过度耕种以及烧荒取柴等。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont particulièrement exposés à la dégradation du couvert forestier et à la désertification provoquées par la sécheresse et des pratiques destructrices d'utilisation des terres, dont le surpâturage.

由于干旱破坏式的使用土地、包括过度,这些国家的森林覆盖率特别易于减少,土地也易于荒漠化。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains domaines, le surpâturage et une surexploitation des terres vierges ont compromis l'équilibre écologique, entraînant des effets nocifs tels que la désertification, l'érosion et la salinisation des sols.

一些地区由于土地过度开垦草原过度,破坏了局部生态平衡,造成沙漠化、水土流失土地盐碱化等。

评价该例句:好评差评指正

La population rurale des cinq districts du pays comprend surtout des gardiens de troupeaux nomades qui mènent une existence précaire dans une région appauvrie par la sécheresse et le surpâturage.

该国五个区内的农村人口主要由游民族组成,他们艰难地生活因干旱过渡而贫瘠的草原上。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres n'a cessé de s'aggraver dans les zones arides de nombreux pays en raison des cultures excessives, du surpâturage, de la déforestation et des systèmes d'irrigation défectueux.

由于过度种植、过度、毁林不良灌溉做法,许多国家干旱地区土地退化现象继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres en Asie est renforcée par différents facteurs dont les activités humaines, l'utilisation non rationnelle des sols, les ressources hydriques et forestières, la démographie galopante et le surpâturage.

,土地退化加剧由各种因素造成,其中包括人类活动、土地、水森林资源的不合理利用、人口迅速增加以及过度

评价该例句:好评差评指正

En Asie Centrale, les politiques agricoles favorisant la promotion d'une agriculture fortement mécanisée et industrialisée ont entraîné dans certains pays, un surpâturage des zones de parcours qui sont soumises à une forte concentration d'animaux.

一些中亚国家,促进高度机械化工业化的耕作方式之农业政策牲口密集的地区导致了地的过度

评价该例句:好评差评指正

La deuxième s'est faite dans la forêt de Yatir, dans le nord du Néguev, où les participants ont pu voir comment la restauration des espèces indigènes aidait à remettre en état un écosystème gravement dégradé par le surpâturage et l'érosion.

第二次考察是前往内盖夫北部的Yatir森林,以表明当地物种的再生改良可如何帮助恢复因过度流失而严重退化的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore plus préoccupant de constater que les problèmes dus à l'homme tels que le déboisement, le surpâturage, la mauvaise gestion agricole, la pollution industrielle et l'expansion tentaculaire des zones urbaines sont des causes importantes de perte de terres.

甚至更严重的人为问题,例如森林砍伐、过度、农业管理不善、工业污染城市无计划扩展是土地消失的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les zones dans lesquelles le couvert végétal est appauvri en raison de l'abattage du bois à des fins de chauffage, de l'exploitation excessive des forêts ou du surpâturage, sont de plus en plus exposées aux incendies, particulièrement en période d'extrême sécheresse.

因薪材砍伐、过度采伐或过度而耗竭了木质植被的地区,越来越易受到火灾影响,特别是极端干旱时期。

评价该例句:好评差评指正

Les nombreuses causes de la dégradation des forêts sont notamment la surproduction de bois d'oeuvre et d'industrie et de bois de feu, le surpâturage, les incendies et les effets nuisibles de parasites et de maladies, de tempêtes et de la pollution atmosphérique.

致使森林退化的原因很多,包括过度采伐工业用木林柴、过度、火灾、虫害树病的影响、暴风雨空气污染等。

评价该例句:好评差评指正

La dégradation des terres constitue une menace grave puisque 73 % des terres environ ont subi une dégradation (légère ou très importante) par suite du surpâturage, de l'érosion éolienne et de l'érosion par l'eau, d'une mauvaise utilisation des ressources en eau, ou encore des tensions politiques.

土地退化是一项主要威胁,约73%的土地因过度、风蚀水侵蚀、水资源的低效使用政治方面的紧张状况而处于从轻度到非常严重程度不等的退化状态。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microtechnique, microtectonique, microtéléphone, microtélescope, microteneur, microtension, microteschenite, Microtetraspora, microtexture, microthéralite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接