有奖纠错
| 划词

Une dizaine de voitures sont passée, aucune n'a arrêté même ralenti.Parfois, un chauffeur m'a jeté un coup d'oeil, une seconde, ça m'a donné des regards suspicieux.

十多辆车从我身边经辆停甚至是慢下来,尔有人转头看我钟,也让我注意到他/她脸上怀疑的神情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场, 超级市场、机场内的小推车, 超级水泥, 超级文本提升语言, 超级细菌, 超级油船装卸港, 超级预防的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Le 19e siècle pose un regard plus suspicieux sur le bidet.

19世纪人们对坐浴盆则更持怀疑态度。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Il se reprochait d'avoir été susceptible et suspicieux à son égard.

责备自己昨晚太多心,对她有点多疑。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Mais en les étalant ainsi, il se dévoile : est-ce la raison du regard suspicieux qu’il nous adresse ?

但是,通过以这种方式将它们传播开示了自己:这是向我们发出疑的表情的原因吗?

评价该例句:好评差评指正
日》&《

Le lendemain, le téléphone sonna vers 16 heures. Ma mère vint me chercher sur la terrasse, elle m'annonça, l'air suspicieux, que mon ami voulait me parler.

二天下午四点,电话响了起。妈妈在阳台上找到我,以种猜疑的口吻对我说,我的那位朋友打电话找我。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Mes hommes sont de plus en plus suspicieux.

我的人越越怀疑了。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Pourtant, quel contraste entre l’étalage de ses richesses et le regard, gêné ou suspicieux, qu'il nous jette comme si nous étions des intrus venant violer son intimité.

然而,的财富展示与向我们投掷的尴尬或疑的表情形成了鲜明的对比,就好像我们是入侵者侵犯的隐私样。

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Ne soyez pas suspicieux. Si je vous connais un peu, c'est parce que, d'une certaine façon, j'étais là quand vous avez présenté vos travaux devant les membres de la Fondation Walsh.

“别那么疑心重重的。我对您有所了解,是因为在您向沃尔什基金会评委做报告介绍您的工作时,以说,我以某种方式见证了这切。”

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

À la moindre minute de retard, je ne peux rien faire sans avoir son œil suspicieux sur moi.

评价该例句:好评差评指正
les SÉRIES

Peut-être que vous faites en sorte que Damien s'inquiète, que vous faites tout pour le rendre suspicieux, est-ce que vous voulez qu'il soit suspicieux ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超静定梁, 超静定平面, 超锔的, 超矩形, 超巨星, 超距回声, 超绝, 超绝热的, 超绝热梯度, 超快,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接