有奖纠错
| 划词

On est si bien aujourd’hui, Camille est grande et indépendante, j’ai enfin du temps pour moi, est-ce que j’aurai le courage de retourner dans les tétés et les couches ?

如今生活多舒适,珈米长大懂事于有自己,再让回到喂奶、换尿布日子,有这个勇气么?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bouterie, bouterolle, bouteroue, boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier, boutique, boutiquier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Ses seins restaient toujours gorgés de lait, même si elle faisait téter deux nourrissons.

两个娃,水还是旺旺的。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il tétait encore sa mère quand je l’ai trouvé dans la fosse.

“我在陷阱里发现它的候,它还在吃呢。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La première fois qu’on vous donnera à téter, il faudra qu’on vous essuie mieux la bouche.

下次,人家喂您吃好好把您的揩揩干净。”

评价该例句:好评差评指正
长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La tribu s’arrêta à une hauteur de huit cents pieds, c’est-à-dire au sommet du Maunganamu, à l’endroit même préparé pour l’ensevelissement de Kara-Tété.

全部落的人在250米高的地方停住了,就是说停在蒙加那木同山顶上预先为埋葬卡拉准备好了的地方。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Estelle s’était mise à téter, en effet. Disparue sous la couverture, calmée par la tiédeur du lit, elle n’avait plus qu’un petit bruit goulu des lèvres.

艾斯黛真的吃起来了,她 全身蒙在被窝里,床上的温暖使她安静下来,只有小发出孩子贪婪的吮吸声。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Hé non, en fait c'est parce qu'on t'as volé ton kinder, une fois à la récré quand tétais au CP.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Sur les lieux de l’accident, les équipes de recherche ont déjà récupéré des débris à la surface de la mer, des portes de l’avion, ainsi que des gilets de sauvetages, et des bagages ont tété retrouvés.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


boutonneux, boutonnier, boutonnière, bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux, bouturage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接