Les obstacles non tarifaires devaient aussi retenir l'attention.
非关税壁垒问题应当得到处理。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非关税壁垒对区域一体化进程产生了不利影响。
Divers obstacles non tarifaires ont été et continuent d'être instaurés.
各种非关税壁垒已经并仍在得到建立。
Plusieurs organisations internationales recueillaient également des informations sur les obstacles non tarifaires.
几个国也在收集非关税壁垒的资料。
La CNUCED devrait également étudier les conséquences des obstacles non tarifaires.
贸发会议还应审查非关税壁垒的果。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi défavorables aux pays en développement.
非关税壁垒也非常不利于发展中国家。
Les débats sur les obstacles non tarifaires n'ont pas non plus abouti.
有关非关税壁垒的讨结束。
Elles sont aussi censées s'attaquer aux obstacles non tarifaires pour faciliter les échanges.
此外,这一谈判还希望能解决非关税壁垒,以促进贸易的发展。
À cet égard, les obstacles tarifaires et non tarifaires demeurent un sujet de préoccupation.
在这方面,关税壁垒和非关税壁垒仍然是这些国家关注的焦点。
Les obstacles non tarifaires deviennent d'autant plus préoccupants que les droits de douane diminuent.
随着关税递减,非关税壁垒成为突出问题。
Les obstacles non tarifaires étaient tout aussi manifestes et omniprésents dans les accords commerciaux régionaux.
在区域贸易协定中,非关税壁垒是明显的和普遍的。
La suppression des obstacles au commerce, notamment des obstacles non tarifaires, produirait de nombreux bienfaits.
消除包括非关税壁垒在内的各种贸易壁垒将带来很多好处。
Des barrières non tarifaires et peu hospitalières continuent de nous claquer la porte au nez.
一个称之为“非关税壁垒”的冷漠的陌生人继续当着我们的面关上了大门。
L'utilisation de barrières non tarifaires demeure un obstacle au commerce des pays en développement.
非关税壁垒依然是发展中国家贸易的障碍。
La réduction des obstacles non tarifaires entravant le commerce des produits écologiques est essentielle.
降低涉及无害环境产品贸易的非关税壁垒极为重要。
Ces produits se heurtent-ils à des obstacles tarifaires et non tarifaires sur les marchés extérieurs?
这些产品在国外市场是否遇到了关税和非关税壁垒?
De façon générale, le niveau des obstacles non tarifaires variait beaucoup d'un secteur à l'autre.
总体而言,不同部门非关税壁垒的差别很大。
Un certain plafonnement tarifaire a été introduit.
已采用了“关税上限”的一些要素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une augmentation limitée avec le bouclier tarifaire.
- 关税盾有限增加。
En ligne de mire notamment, le bouclier tarifaire.
特别,关税盾。
Le gouvernement appelle la SNCF à appliquer un bouclier tarifaire.
政府呼吁 SNCF 实施关税保护。
Dans ce cas, l'échange est sans frais et sans surcoût tarifaire.
在这种情况下,交费,没有关税附加费。
Aujourd'hui, le bouclier tarifaire n'est plus loin du prix réel.
如今,关税盾与实际价格不相去甚远。
Avec la disparition à venir du bouclier tarifaire, le réveil s'annonce brutal.
随着关税盾即将消失,觉醒承诺将残。
Une hausse qui, en fait, va être limitée à 15 %, grâce au bouclier tarifaire.
事实上,由于关税保护,增幅将限制在 15%。
Les mesures du gouvernement, comme le bouclier tarifaire, devraient tempérer la hausse des prix.
政府措施,如关税盾牌,应该会缓和物价上涨。
Le bouclier tarifaire mis en place par l'Etat n'a pas suffi.
- 国家实施关税保护措施还不够。
Il demande d'appliquer une sorte de bouclier tarifaire au moins aux trains du quotidien.
他要求至少对日常列车应用一种价格保护。
Il y a le bouclier tarifaire à 15 % pour beaucoup d'entreprises et de particuliers.
- 许多公司和个人都有 15% 关税保护。
Thierry, par exemple, a bénéficié, comme de nombreux Français, du bouclier tarifaire sur l'électricité.
例如,蒂埃里和许多法国人一样,受益于电费保护。
Les dirigeants d'ENI admettent ne pas avoir intégralement appliqué le bouclier tarifaire.
ENI 经理承认他们没有完全应用关税保护。
Ce qui est sûr, c'est que ce bouclier tarifaire va durer jusqu'au 30 juin 2023.
可以肯定,这种关税保护将持续到 2023 6 月 30 日。
Petit à petit le bouclier tarifaire sur l'énergie.
逐步取消能源关税。
Reste à savoir s'il utilisera le bouclier tarifaire.
否会使用关税保护还有待观察。
On ne peut pas accepter des hausses tarifaires aussi conséquentes.
我们不能接受如此大幅度涨价。
Cette stratégie tarifaire n'est pas remise en cause.
这种定价策略没有受到质疑。
A.-S. Lapix: Autre aide du gouvernement: le bouclier tarifaire.
- 作为。 Lapix:其他政府援助:关税盾。
Il dispose toujours d'une arme: le bouclier tarifaire.
他还有一件武器:关税盾。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释