有奖纠错
| 划词

1.Cephas Lumina est actuellement titulaire du mandat.

1.目前的务执行人西法斯·卢米纳。

评价该例句:好评差评指正

2.Autorise son titulaire à porter une (1) arme.

2.本证件允许持证人携带枪支。

评价该例句:好评差评指正

3.La banque met la dépense au débit du titulaire de la carte.

3.银行把支出记在持卡人账上。

评价该例句:好评差评指正

4.Il vise à donner des orientations aux titulaires de mandats.

4.其意务执行人提供指导。

评价该例句:好评差评指正

5.Ces travaux seront achevés par le titulaire actuel du mandat.

5.这一工作将由现务执行人最后完成。

评价该例句:好评差评指正

6.Le Centre se réunit chaque année avec les titulaires de cette charge.

6.该中心每年至少与两性平等干事举行一次会议。

评价该例句:好评差评指正

7.Cette fonction serait désormais assumée par le titulaire du poste P-4 proposé.

7.因此,建议增设1名P-4员额担股长,以便监督该股的工作。

评价该例句:好评差评指正

8.Il n'existe pas de fichier informatisé des titulaires de documents d'identité.

8.将身份证持有者的资料列入电脑系统。

评价该例句:好评差评指正

9.Il voudrait savoir pourquoi et dans quels délais on compte nommer leurs titulaires.

9.非洲集团希望知道为什么那些员额仍然待补以及何时将予以填补。

评价该例句:好评差评指正

10.Il affirme qu'il louait le commerce au titulaire de la licence.

10.他表示,他公司执照持有人租用的公司。

评价该例句:好评差评指正

11.Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.

11.马其顿共和国权力的第一持有者。

评价该例句:好评差评指正

12.Ainsi, toute personne utilisant cette invention devra payer des droits au titulaire du brevet.

12.因此,何人想利用这种发明,就需要拥有这项专利的人支付特许使用费。

评价该例句:好评差评指正

13.Les femmes sont majoritaires parmi les titulaires de permis de séjour annuel (55 %).

13.在持有年度居留许可的人中妇女占大多数(55%)。

评价该例句:好评差评指正

14.Neuf de ces communiqués avaient été envoyés conjointement avec d'autres titulaires de mandat.

14.在这12次新闻稿中,有9次与其它负有务者共同发布的。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Groupe encourage les titulaires de mandat à exploiter pleinement le potentiel de cette instance.

15.工作组鼓励务承担者充分利用这一论坛的潜力。

评价该例句:好评差评指正

16.Sauf cession autorisée, la valeur desdites armes et munitions sera remboursée au titulaire après évaluation.

16.物主将按照交出武器和弹药的评估价值获得补偿,除非获准出售这些武器弹药。

评价该例句:好评差评指正

17.Dans ce cas, le terme “constituant” employé dans le Guide désigne ce titulaire.

17.在这种情形下,《指南》中的“设保人”这一术语指代权利持有人。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre 80 et 90 % des brevets n'étaient pas utilisés par leurs titulaires.

18.80%到90的专利并没有为拥有者所利用。

评价该例句:好评差评指正

19.Il devient un créancier chirographaire titulaire d'une créance égale au montant de ce préjudice.

19.对方成为无担保的债权人,其求偿权等于损害的金额。

评价该例句:好评差评指正

20.Ces trois communiqués de presse ont été publiés conjointement avec d'autres titulaires de mandat.

20.这三份新闻稿都同其他负有务者联合发布的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réformiste, reformuler, refouiller, refoulage, refoulé, refoulement, refouler, refouleur, refouloir, refourguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识 250 activités

1.Le nouveau titulaire d'un permis partira avec un capital de 6 points.

的持证在驾照上会有6分。

「TCF法语知识 250 activités」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

2.J'suis devenu, et bien... fonctionnaire, euh, fonctionnaire quoi, titulaire, conseiller d'éducation.

我后来成了,嗯... 公务员,额,算公务员吧,正式的,教育顾问。

「Reflets 走遍法国 第三册」评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

3.Je vais me retirer du Comité olympique chinois, en tant que membre titulaire.

我即将要从中国奥委会正式退休。

「CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

4.C'est possible, d'autant que D.Deschamps a aussi joué avec nos certitudes concernant son onze titulaire.

这是有可能的,尤其是因为 D.Deschamps 也带着我们对他的首发十一的确定性进行了比赛。机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 202212合集

5.Le 11 titulaire de D.Deschamps risque bien d'être bouleversé.

D.Deschamps 的 11 持有者可能会感到沮丧。机翻

「JT de France 3 202212合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

6.L'été, seuls 2 médecins titulaires assurent la permanence de jour.

- 夏季,白天只有 2 名常任医生值班。机翻

「JT de France 2 20238合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212合集

7.A chaque entraînement, les titulaires jouent un petit match contre les remplaçants.

在每次训练中,持有者与替补队员进行一场小型比赛。机翻

「JT de France 2 202212合集」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

8.Bon, par contre, pour la conduire il faut être titulaire du permis B.

好吧,另一方面,要驾驶它,您必须持有B牌照。机翻

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017合集

9.Sous l’œil d’un salarié titulaire, Alick Solioz a déjà les mains dans le cambouis.

在一名正式员工的眼皮底下,阿利克·索利奥兹(Alick Solioz)已经把手伸进了污泥里。机翻

「TV5每周精选(视频版)2017合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

10.Pour Marlise Bété, titulaire de ce livret depuis 6 ans, ça ne changera rien.

对于持有这本小册子 6 的 Marlise Bété 来说,这不会改变任何事情。机翻

「JT de France 2 20238合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

11.Seuls les majeurs, titulaires d'un certificat de qualification et d'un agrément préfectoral, peuvent s'en procurer.

只有持有资格证书和县批准的成能获得。机翻

「JT de France 2 20237合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

12.Toute personne titulaire du permis B pour les voitures.

持有B类汽车驾照的机翻

「JT de France 2 20238合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236合集

13.Il est titulaire d'un statut de réfugié en Suède et est inconnu des services de police.

他在瑞典有难民身份,警方不为所知。机翻

「JT de France 2 20236合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

14.Alice Gueucier est titulaire d'un brevet de nageur secouriste, mais elle souhaiterait se réorienter pour devenir kinésithérapeute.

Alice Gueucier 持有急救游泳者证书,,但她想重定位自己,成为一名物理治疗师。机翻

「JT de France 2 20228合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20235合集

15.Inconnue des services de police, la suspecte était titulaire d'un permis jeune conducteur avec tous ses points.

- 警方不知道, 嫌疑持有一张轻的驾照, 她的所有积分。机翻

「JT de France 3 20235合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201411合集

16.A 57 ans, l'ex-chef de gouvernement polonais succède au Belge Herman Van Rompuy, premier titulaire du poste créé en 2009.

这位 57 岁的前波兰政府首脑接替了比利时赫尔曼范龙佩,后者是 2009 设立的该职位的第一位持有机翻

「RFI简易法语听力 201411合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

17.P.Ndiaye: Nous avons des difficultés de recrutement des enseignants titulaires et nous devons recourir à des enseignants contractuels.

- P.Ndiaye:我们很难招聘终身教师,我们不得不求助于合同教师。机翻

「JT de France 2 20228合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20156合集

18.Kristina prévoit de passer un an en France, puis de rentrer en Russie titulaire de son double mastère, français et russe.

克里斯蒂娜计划在法国度过一,然后着她的双硕士学位回到俄罗斯,法语和俄语。机翻

「RFI简易法语听力 20156合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174合集

19.Berlin confirme aujourd'hui qu'un nombre importants de Turcs titulaires d'un " passeport diplomatique " ont déposé une demande d'asile en Allemagne.

柏林今天证实,持有" 外交护照" 的土耳其中有相当一部分在德国申请庇护。机翻

「RFI简易法语听力 20174合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238合集

20.En France, lorsqu'un radar automatique flashe une voiture en excès de vitesse, l'amende est envoyée au titulaire de la carte grise.

在法国,当自动雷达闪烁超速行驶的汽车时,罚款将发送给登记卡持有者。机翻

「JT de France 2 20238合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réfractivité, réfractomètre, réfractométrie, réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible, refrapper, refrènement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接