有奖纠错
| 划词

Vous tombez mal, il vient de partir.

您来得真不凑巧, 他刚走。

评价该例句:好评差评指正

Les murs menacent de tomber.

墙快塌

评价该例句:好评差评指正

Ils tombent dans les bras l'un de l'autre.

他们相互拥抱。

评价该例句:好评差评指正

Les feuilles tombent en automne.

叶子在秋天

评价该例句:好评差评指正

J'ai peur de tomber dans l'oubli.

我怕被世人遗忘。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait tomber son portefeuille, et un enfant l'a ramassé.

他弄丢钱包,然后一孩子

评价该例句:好评差评指正

Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties.

〈谚语〉他想坐享其成。他想不劳而获。

评价该例句:好评差评指正

Peu s'en est fallu que nous tombions dans le canal.

我们差点儿掉进水沟里。

评价该例句:好评差评指正

Que se passerait-il si une météorite de 150 tonnes vous tombait dessus ?

如果一重达150吨的陨石砸在你身上会怎样?

评价该例句:好评差评指正

Il a des épaules qui tombent.

他的肩是往下削的。

评价该例句:好评差评指正

En octobre, les feuilles commencent à tomber.

十月,树叶开

评价该例句:好评差评指正

La pluie a enfin cessé de tomber.

雨终于停

评价该例句:好评差评指正

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

评价该例句:好评差评指正

Rien ne peut les empêcher de tomber amoureux.

没有什么能阻止他们相爱。

评价该例句:好评差评指正

Il fait tomber les cerises avec une perche.

他用一根杆把樱桃打

评价该例句:好评差评指正

Tant que la pluie tombera, nous ne pourrons sortir.

只要雨还在下,我们就不能出去。

评价该例句:好评差评指正

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉下来的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sorti aprèsque la pluie avait cessé de tomber.

我出去的时候,雨早就停

评价该例句:好评差评指正

Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.

突然,她仰面朝天摔倒在地上。

评价该例句:好评差评指正

Du coup, le producteur parisien a décidé de laisser tomber.

“巴黎制片人决定取消这次演出,这对我们来说简直是晴天霹雳。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


consommateur, consommaticien, consommation, consommatrice, consommé, consommer, consomptible, consomptif, consomption, consomption de l'énergie par le surmenage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

Laissez tomber, je ne suis pas amoureuse !

忘掉他吧,我没有陷入爱情!

评价该例句:好评差评指正
《摇滚莫扎特》音乐剧

J'ai vu les tours, tomber sur terre.

座座城楼轰塌眼前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il était temps que cet homme vaste tombât.

那巨人败亡的时候早已到了。

评价该例句:好评差评指正
《美女与野兽》合集

Qu'arrivera-t-il quand le dernier pétale tombera ?

当最后一片花瓣掉落会发生什么呢?

评价该例句:好评差评指正
经典选段

La vitesse à laquelle tombent les fleurs de cerisier. Il paraît que c'est 5 centimètres par seconde.

樱花飘落的速度呀,一秒钟五厘米。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Deux mois après cette découverte, Lord Carnavon tomba malade au Caire.

这一发现之后2个月,卡那冯勋爵在开罗病倒了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教3

Je lisais tout ce qui me tombait sous la main.

我读一切能读的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.

其次,你可能会遇到有点奇怪的题材。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Un deuxième point, c'est d'autres " E" qui tombent.

第二点,就是“E”被去掉了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

En même temps Julien vit les épaules de la dame qui tombait en arrière.

就在这时,于了向后跌倒的女人的肩膀。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je met juste les petites feuilles du thym, si y'a des branches qui tombent, enlevez-les.

我只加百里香的叶子,如果有枝条掉下来的话,要拿掉。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Je vis une chose noire qui tombait; j'entendis dans les roseaux le bruit d'une chute.

黑糊糊的它应声落地;我听芦苇丛里那落地的响声。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Par moments, ce n'étaient même plus des gouttes qui tombaient, mais de grosses masses d'eau.

有时,落下的甚至不是水滴,而是成团的水。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien craignit qu’il ne tombât. Il fut obligé de le conduire à une chaise.

怕他跌倒,不得不扶他坐在椅子上。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une goutte d'eau qui tombera au niveau des sources s'écoulera librement jusqu'à l'aval.

一滴落在源水位的水将自由流向下游。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

– Vous tombez bien, monsieur. Je suis hôtelier, moi.

您真是问对人了先生,我就是旅馆老板。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Après quelques échappées de fumée et de nombreuses manipulations, les résultats tombent.

经过几次蒸汽瞬压和多次操作,结果出来了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?

如何在不陷入悲惨主义的前提下展示贫穷?

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Ils regardent la nuit tomber sur le jardin.

他们着夜幕降落在花园里。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Hmm, non, la nuit va bientôt tomber.

不行,已经快到晚上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


contact, contacter, contacteur, contactologie, contactologiste, contage, contagieux, contagion, contagionner, contagiosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接