有奖纠错
| 划词

Vous n'avez qu'à tourner le bouton.

只要转动旋钮就行

评价该例句:好评差评指正

Tournez ensuite à la première rue à droite.

接着在第一个路口向右拐。

评价该例句:好评差评指正

Prenez cette route et tournez à droite au carrefour.

走这条路,然后在字路口右转。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tourner la clé pour démarrer le véhicule.

要转动钥匙来启动汽车。

评价该例句:好评差评指正

À la prochaine intersection, il faut tourner à droite..

在下一个分叉口,应该向右转。

评价该例句:好评差评指正

Tournez à la page huit.

请翻到第八页。

评价该例句:好评差评指正

A l'embranchement, tournez à droite.

在岔路口,向右转。

评价该例句:好评差评指正

Après le carrefour, vous tournerez à droite.

字路口,向右拐。

评价该例句:好评差评指正

Ils courent en faisant tourner le CD sur le sol.

跑着将CD碟在泥地上打转。

评价该例句:好评差评指正

Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.

从18日起它分明已经变成飓风

评价该例句:好评差评指正

Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

“你好。”小王子很有礼貌地回答道。身来,但什么也没有看到。

评价该例句:好评差评指正

Le village n'est pas dans cette direction, vous lui tournez le dos.

〈引申义〉村子不在这个方向, 走反

评价该例句:好评差评指正

C’est la partie visible de l’iceberg, celle qui permet de faire tourner la boutique .

虽然这部分人只是冰山的一角,但是使得中国能够“玩得转”的那部分人。

评价该例句:好评差评指正

Vous tournerez la deuxième rue à gauche.

第二个路口左转。

评价该例句:好评差评指正

Le moteur est encore froid, faites-le tourner.

发动机还是冷的, 让它转动吧。

评价该例句:好评差评指正

Tournez fréquemment avec une cuillère en bois.

经常打开盖,拿木勺子搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Nous tournons en rond depuis trois mois.

已经原地踏步三个月

评价该例句:好评差评指正

Faîtes ensuite cent mètres et tournez à droite.

然后向右走一百米。

评价该例句:好评差评指正

Et là, vous tournez à droite, quai Branly.

在那里,向右转,就是布兰里站台。

评价该例句:好评差评指正

Les scenes de sexe étaient-elles difficiles à tourner?

性爱的场面会很难拍吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


démolition, démolitions, démon, démone, démonétisation, démonétiser, démoniaque, démonisme, démonlisme, démonolgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚红与黑》音乐剧

Quand elles tournent autour de moi ?

才在我四围打转?

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Mais il peut arriver que les choses tournent mal.

但是事会出错。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Vous pouvez également vous faire aider. Mais vers qui se tourner ?

你也以得到帮助。但该向谁求助呢?

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

您往前直走,然后往右拐。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se tourna mais ne vit rien.

" 你好。" 小王子很有礼貌地回答道。他转过身来,但什么也没有看到。

评价该例句:好评差评指正
Petit Malabar

Nous, les comètes, nous sommes celles qui tournons le plus loin autour du Soleil.

我们彗星,是绕太阳旋转最远的天体。

评价该例句:好评差评指正
《王子与公主》电影节选

J'ai gardé quelques rivières sous terrain pour faire tourner les moulins à roue.

我使用地下河水,来转动水车。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Baron, dit-il, me voici. Depuis longtemps nous tournons autour de nos paroles d’autrefois…

,男爵,”他说,“我总算来了,自从我们的计划议定以后,已经过去相当多的间了,那些计划到现在还没有实行呢。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tournez, tournez donc, monsieur le railleur, que je ne vous frappe point par derrière.

“转过身来,那位嘲笑人的先生,给我转过身来,我不想从背后给您一剑。”

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Maintenant, on est prêt à faire tourner la machine avec tous nos ingrédients à l'intérieur.

现在我们准备放入所有原料运行机器了。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普

Parfois, nous avons besoin d'encore plus de puissance de calcul pour faire tourner ces IA.

,我们还需要更多计算效率来让这些AI表达。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Quasiment toutes les étoiles de l'univers ont leur cortège de planètes qui tournent autour d'elles.

宇宙中几乎所有的恒星都有行星围绕着他们转。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Merci à vous d'avoir regardé notre vidéo, on a été très heureux de la tourner.

感谢大家观看我们的视频,我们非常高兴够录制它。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Juste mythique, les deux qui tournent comme ça et qui crient.

只是传说中的,两人像那样转身尖叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Elle se tourna alors vers les autres élèves.

她转身对班上其他同学说。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je viens de les faire juste là, juste avant de tourner cette vidéo.

这是我在拍摄,视频前刚刚制作的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Là, vous tournez à gauche et vous allez toujours tout droit.

那里,您左转,一直走。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Si elle veut bien démarrer, dis-je en faisant tourner la clé de contact.

“如果它还动起来的话。”我一边说着一边插入钥匙发动汽车。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Alors... comment tourner une réplique culte ?

那么......如何拍摄出经典台词呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Merci énormément a ChampionPizza, il nous a laissé l'opportunité de tourner dans sa célèbre pizzéria.

感谢ChampionPizza,他给了我们在这个著名的披萨店拍摄的机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Demosielles, Démosponges, démotique, démotivant, démotivation, démotivé, démotivée, démotiver, démotolisant, démotorisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接