Tartine de beurre une tranche de pain de mie.
在片上涂上黄油。
Il se coupe une tranche de jambon.
他给自己切一片火腿.
Je te prepare une tranche de pastèque.
我给你切西瓜。
Le nombre d’utilisateurs a même baissé dans la tranche 18-44 ans .
在18到44岁之间的用户人数也有所下降。
Mon frère adore manger le lard fumé qui entoure la tranche de jambon.
我弟弟很喜欢吃裹着火腿的熏猪肉。
Toujours mettre une couleur qui claque, un détail qui tranche, quelque chose qui interpelle.
始终把彩当作主打,零售店。
Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.
冷却一会儿,这段时间把芒果切成较大的方块状。
Ses chaussures olive tranchent avec sa jupe violette.
她的鞋突出了她的裙子。
Garçon, une tranche de pain, s'il vous plaît !
伙计,来片!
Coupez l'oignon en fines tranches. Coupez le poivron en lanières.
将洋葱切成薄片。将辣椒切成条。
C'est le Ministre qui tranche dans chaque affaire.
对具体案件的裁决由财政部作出。
Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.
盖上山羊奶酪,覆盖塔塔。
Un acte gratuit pour vous, cher monsieur si bien coupé en tranches!
亲爱的先生,如果你把它切成碎片,你便可以免费享用。
Un jour, le traitement ail tranche de 3 tonnes, 60 tonnes de fret.
一天加工3吨蒜片,现有60吨的货。
Le Comité a réglé en tout 804 réclamations dans cette tranche.
小组在第十八批中解决的总索赔件数是804件。
La pandémie affecte principalement la tranche d'âge productive de notre société.
这种流行病主要影响我们社会有生产能力的年龄组。
Nous avons à faire pleinement usage des ressources locales, de finition tranche d'ail.
我们充分利用当地资源,进行蒜片精加工。
Une recommandation est transmise au Secrétaire d'État à la justice, qui tranche.
一份建议书将提交给法律事务国务秘书,由他对此事务作出决定。
13 réclamations ont été reportées sur d'autres tranches pour diverses raisons.
由于各种原因,第十六批索赔中的13件索赔转入了其它批次。
Voir le rapport du Comité concernant la deuxième tranche des réclamations "E1", par.
见《第二批E1类索赔报告》第454段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je coupe la pomme verte en fines tranches.
我把青苹果切得很薄。
Et on va déposer dessus des tranches de poires.
我们要把在面。
Le reste, on va se le couper en tranches.
剩余的奶酪,我们切成吧。
Et on va avoir besoin de tranches de jambon.
我们也会用到火腿。
J’ai dans ma bibliothèque tous mes philosophes dorés sur tranche.
在我的图书室里的这些哲学家的书边都是烫了金的。”
Il faut un couteau qui tranche bien, c'est important.
你需要一把很好切的刀,这很重要。
– Vous voyez les chiffres, sur la tranche de la pièce ?
“看到硬币边缘的数字了吗?”
Je prends une tranche de pain que je vais faire griller.
我拿起一面包,然后把它烤熟。
Non, il me faut aussi quatre tranches de jambon, s’il vous plaît.
不,我还需要4火腿肉,谢谢。
Après, vous faites recaraméliser les tranches, c'est vraiment, c'est sublime.
然后,再让花椰菜一次色,真的,太美味了。
Sur chaque mouton, seulement cinq parties peuvent être coupées en tranche très mince.
每羊身,有五个部位可以切成肉。
Un hamburger où la viande était remplacée par une tranche d'ananas.
一个用菠萝代替肉的汉堡。
Miam. Au secours! Le voilà qui coupe allègrement le camembert en tranches. Quelle horreur !
救命啊!他竟然那么随便地将奶酪切成。太可怕了!
Cela représente 2000 tranches de fromage.
这代表 2000 奶酪。
Servi en morceau sur des tranches de pain grillé, le goût est relevé et épicé.
吃的时候在烤面包,口味浓郁辛辣。
Ceci, cependant, repris-je, en désignant un plat où restaient encore quelques tranches de filet.
“可是,这个是什么?”我指着一个盘子里剩下的肉问道。
Je vous appelle pour vous signaler que j'ai ici deux tranches de toasts froids.
我打电话是想告诉你,我这里有两冷吐司。
On va faire des tranches ... de 1 cm.
将面包切成一厘米的。
La cliente : Oui, je vais prendre trois tranches de jambon.
是的,我还要3火腿。
Elle le découpa proprement par tranches minces et fermes, et tous deux se mirent à manger.
她仔仔细细把它切成了一些齐整的薄儿,两口子动手吃着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释