有奖纠错
| 划词

1.Cette évaluation s'est transformée en réalité brutale.

1.这一评估已了残酷现实。

评价该例句:好评差评指正

2.Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

2.白云漂浮在身边,山川大地一幅图画。

评价该例句:好评差评指正

3.La nature transformée par l'industrie est un thème prédominant dans mon travail.

3.“工业带来自然界”是工作重要主题。

评价该例句:好评差评指正

4.La nature même des relations entre les États a été transformée.

4.国家之间关系根本性质也已

评价该例句:好评差评指正

5.La Bande de Gaza a été transformée en une vaste prison.

5.加沙地带已一座大监狱。

评价该例句:好评差评指正

6.La nature des conflits s'est transformée au cours des dernières décennies.

6.冲突性质在过去数十年间已大大改

评价该例句:好评差评指正

7.L'Amérique centrale a été transformée par les progrès réalisés depuis 10 ans.

7.过去十年取得进展改美洲。

评价该例句:好评差评指正

8.Il apparaît donc que la situation des réfugiés s'est transformée en un modèle d'interdépendance.

8.们可以断定,难民局势已发生化,为一个相互依赖事例。

评价该例句:好评差评指正

9.Elle s'est transformée en une véritable coalition des pays de bonne volonté.

9.了志同道合国家真正联盟。

评价该例句:好评差评指正

10.Certaines propositions ont désigné Jérusalem, transformée en ville internationale, en tant qu'alternative.

10.提议提出将耶路撒冷发展一个国际城市。

评价该例句:好评差评指正

11.Aujourd'hui, elle s'est transformée en une zone de paix et de stabilité relatives.

11.今天,南亚已转一个相对和平和稳定地区。

评价该例句:好评差评指正

12.L'expression « renforcement des institutions » s'est transformée en slogan depuis quelques années.

12.近年来,一般所谓“能力建设”一词已为一个时髦用语。

评价该例句:好评差评指正

13.La situation au Moyen-Orient s'est transformée en une spirale de violence au détriment de tous.

13.局势已发展为对任何人都没有益处暴力循环。

评价该例句:好评差评指正

14.La salle de lecture sera transformée en centre de connaissances où s'échangeront idées et informations.

14.阅览室将为知识心,供人们在这里交流想法和信息。

评价该例句:好评差评指正

15.L'information doit être transformée en savoir dans un contexte local et dans la langue locale.

15.光是传送信息本身并不能保证人们有意义地获取了信息。

评价该例句:好评差评指正

16.L'ancien régime a sapé la justice et l'a transformée en outil de l'État pour réprimer le peuple.

16.前政权破坏了司法,将它国家压迫和镇压人民工具。

评价该例句:好评差评指正

17.La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.

17.尤其是基因工程和非介入措施方面进步使医疗实践有所改观。

评价该例句:好评差评指正

18.Aujourd'hui toutefois, la situation internationale se trouve totalement transformée par des réalités et des phénomènes nouveaux.

18.然而,新情况化和现实已造完全不同当代局势。

评价该例句:好评差评指正

19.Par conséquent, l'ONU, jadis organe chargé de maintenir la paix, s'est transformée en organisme d'aide humanitaire.

19.因此,联合国已从为和平设立机构转一个人道主义机构。

评价该例句:好评差评指正

20.Cette action s'est transformée en une source potentielle de déstabilisation au Moyen-Orient et dans le monde entier.

20.这一行动已局势不稳定以及整个世界不稳定一个潜在根源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure, raz, raz-de-marée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

1.La fille que j'aime a été transformée en biche.

我爱的成了鹿。

「夜幕下的故事」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

2.Au-dessous de cette tente, la cour était transformée en un bois d’orangers et de lauriers-roses en fleurs.

帐下,庭院成了一片橙林和夹竹桃林。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

3.Ça ne m'a pas rendue plus forte mais ce qui est sûr, c'est que ça m'a transformée.

这并没有让我得更强大,但可以肯定的是,它了我。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

4.La structure sociale s’est transformée rapidement.

… 社会结构已经迅速发生了

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

5.Et peu à peu, cett expression se serait transformée.

渐渐地,它了。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6.L'huile d'amande douce utilisée pour embaumer la momie se serait transformée en cyanure.

用于防腐木乃伊的甜杏仁油会成氰化物。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

7.C'est-à-dire que l'énergie du soleil transformée par les feuilles est stockée dans les rameaux.

也就是说,叶子太阳能进行转换,并储存在枝条中。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

8.L'urine, une fois aspirée, est transformée et purifiée pour être réutilisée.

吸出的尿液,经过处理和净化后再利用。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

9.Berlin m'a séduite, transformée et finalement a déteint sur moi.

柏林诱惑着我,着我,最终俘获了我。

「德法文化大不同」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

微波炉产生的电经过转换后会产生高频波。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

11.Buckingham conduisit l’orfèvre dans la chambre qui lui était destinée, et qui, au bout d’une demi-heure, fut transformée en atelier.

白金汉把首饰匠带进一间专门供他使用的房间。半个小时后,这个房间就改成了作坊。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Édito B1

12.Dans le sud-ouest de la France, une déchetterie s'est transformée, première mondiale, en « supermarché inversé » .

法国西南部的一家废物回收中心,已界上第一个“反向市场”。

「Édito B1」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

13.Faux! L'électricité d'un four à micro-ondes est transformée pour produire des ondes qui ont une fréquence élevée.

假的!微波炉产生的电经过转换后会产生高频波。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

14.À présent capitale du jeune empire chaldéen, elle s’est transformée en une somptueuse cité, à l’architecture très sophistiquée.

现在是年轻的迦勒底帝国的首都,它已经发展一座奢华的城市,拥有非常复杂的建筑。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

15.Issue de l’ammoniac, et transformée chimiquement, cette substance aurait, d’après l’association, produit des cancers chez des rats de laboratoire.

根据协会的说法,该物质由氨制成,并经过化学转化,已在实验大鼠中引起了癌症。

「Chose à Savoir santé」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

16.Il y a la première maison de Bill et Hillary Clinton transformée en musée qu'on peut visiter avec un guide exalté.

比尔和希拉里克林顿的第一所房子成了一个博物馆,可以与非常棒的导游一起参观。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

17.Ma pelouse s'est transformée en forêt vierge !

我的草坪成了原始森林!机翻

「Les Monsieur Madame」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

18.La campagne d'Estrémadure transformée en un immense volcan.

- 埃斯特雷马杜拉的乡村成了一座巨大的火山。机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年8月合集

19.La tempête tropicale Idalia s'est transformée en ouragan.

热带风暴伊达利亚增强飓风。机翻

「RFI简易法语听力 2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.On chargeait ensuite le corps dans une voiture automobile qui était soit un vrai fourgon, soit une grande ambulance transformée.

然后把遗体放进一辆汽车,这汽车或者是真正的货车,或者是大型救护车改装的车。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réabsorber, réabsorption, réac, réaccoutumance, réaccoutumer, réacquérir, réacquisition, réactance, réactancemètre, réactant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接