有奖纠错
| 划词

Comment inciter le bon citoyen à trier ses déchets ?

怎样才能引导公民们自觉地进行垃圾分类呢?

评价该例句:好评差评指正

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

挑选出鹌鹑蛋大小的小土豆。

评价该例句:好评差评指正

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和运送废品完全是一种公民义务行为。

评价该例句:好评差评指正

"Triez le bon grain de l'ivraie." Tel est le message de l'Hermite.

“从麦田中挑出好谷粒。”这就是隐者的讯息。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la Suisse n'enregistre pratiquement pas d'importation de diamants bruts non triés.

但瑞士记录实际进口经拣选的粗金刚石。

评价该例句:好评差评指正

Après démantèlement, les pièces sont triées et les canons et les culasses mis dans des caisses.

拆卸后,整理已拆卸组件,将枪管、枪闩和枪闩套放在箱内。

评价该例句:好评差评指正

Il faut ensuite trier péniblement tout ce bagage juridique et politique pour trouver un compromis.

因此必须艰苦地清理这个日积月累的法律和政治包袱,以求达成妥协。

评价该例句:好评差评指正

Les candidats sont maintenant triés de façon systématique avant d'être inclus dans le fichier.

目前,候选人在被入名册之前要接受例行筛选。

评价该例句:好评差评指正

L'équipement complet du laboratoire chimique et du laboratoire biologique a été trié, nettoyé, inventorié, photographié et catalogué.

来自化学和生物实验室的所有设备都已分类、清洗、盘存、照相和编目。

评价该例句:好评差评指正

Les déchets parviennent au site déjà triés et conditionnés dans des fûts, des conteneurs ou des sacs hermétiques.

现场的储放空间大约为600万立方米,目前的废物储量为200万立方米。

评价该例句:好评差评指正

La trie des raisins est pratiquée au domaine.Les vins sont vieillis en fûts de chêne pendant 18 mois.

酒庄一直实甄选程序,酒在橡木桶里都需经过18个月的陈酿。

评价该例句:好评差评指正

Il est encore très difficile d'obliger les producteurs de déchets à les trier comme ils y sont tenus.

强制生产商履行挑拣所产生废料的义务仍然很成问题。

评价该例句:好评差评指正

Tous les rebuts ont été attentivement triés et ensuite distinctement mis dans des poches en fonction du recyclage ou non.

所有的废弃物都按照可回收和不可回收的性质,被分门别类的装起来。

评价该例句:好评差评指正

Cet échange d'informations permettra que les conteneurs présentant des risques élevés soient identifiés, triés et, au besoin, inspectés.

交换信息将确保确定、审查和必要时查验高风险集装箱。

评价该例句:好评差评指正

L'aire d'expédition est destinée à permettre le chargement des camions en vue du transfert des débris triés aux fonderies.

货运码头的目的是为了便于载重卡车载货,从而可将储存的废料转运到冶炼厂。

评价该例句:好评差评指正

Les éditeurs et traducteurs doivent donc trier ces résultats afin de ne retenir que ceux qui sont pertinents et fiables.

一个领域产量的提高,因翻译须键盘输入译稿等工作方法的某种改变而抵消。

评价该例句:好评差评指正

Les Marocains ont pris de fait le contrôle de la MINURSO, triant et éliminant les électeurs et terrorisant la population locale.

摩洛哥已经有效地控制了西撒特派团,筛选和取消投票者的投票资格,对当地人民进行恐吓。

评价该例句:好评差评指正

En particulier, la préparation de la liquidation de la Mission nécessitera des efforts accrus pour trouver, trier, organiser et préserver les dossiers.

特别是,特派团的清理结束准备工作要求加强收集、整理、归纳和保留各种记录。

评价该例句:好评差评指正

Le consultant continuera d'examiner et de trier les réponses tardives et tiendra le Département de l'information au courant des informations supplémentaires recueillies.

顾问将继续监测核对迟交的调查答复,以后将随时把从答复中所得的更多资料通知新闻部。

评价该例句:好评差评指正

Les métaux non-ferreux contenus doivent être identifiés, préparés et triés selon les spécifications de l'acheteur en vue de leur vente pour être recyclés.

所含的有色金属必须按照购货方的规格鉴定、制备和储存,以便出售供再循环之用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性, 比例延伸, 比例匀称, 比例中项,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Il faut absolument que je range et que je trie mes vêtements.

我必须得整整,把衣服进行分类。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Les autres applications et leurs données sont aussi triées par taille, une information utile lors du nettoyage.

其他应用及其数据也按照大小排序,清理时,这一信息很有用。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

On a donc moins l’habitude de trier leurs emballages.

因此,我们不太习惯对它们的包装进行分类。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Pendant ce temps on va trier nos St Jacques.

此期间,我们要贝。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En les triant, on limite l'extraction de minerai.

通过对它们进行分类,我们限制矿石的开采。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou aimait bien jouer à trier le vêtement avec grand-mère.

Caillou很喜欢和祖母玩儿衣服的游戏。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Non, j'ai pas fini de trier mes balles là !

不,我还整理好我的球呢!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Wang Miao commença à trier celles qui méritaient d’être agrandies.

他开始查看哪张值得放大洗成照片。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Waouh ! Tu as raison, c'est mieux. Maintenant, on pourrait trier.

哇!你说得对,这样更加好,我们能够分类啦。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

On pourrait trier vos objets et ne choisir que ce qui est nécessaire.

可以一件件拿出你们的东西,然后只带需要的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Avec un effet positif : pour trier et ordonner ces cabinets, il faut une démarche assez scientifique.

对这些宝藏库进行分类整理,需要采用相当科学的方法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bref, il faut toujours bien trier et retenir le principal, mais pas forcément tout prendre.

简而言之,应该总是好好和抓住中心,但不是一定要这么做。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À l'intérieur, les débris sont évacués et triés en vue d'une possible réutilisation.

圣母院内部,各种碎片被清理并分类以便可能的再利用。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ton cerveau va trier et c'est tout à fait normal d'oublier.

你的大脑会进行分拣,遗忘是完全正常的。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

On va trier tout ce qu'il y a dans cette boîte en peu de temps.

我们很短的时间里要把这个盒子里的东西分类。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

On contrôle aussi la microbiologie et les olives sont triées à la main.

我们还要检控微生物,橄榄是手工分拣的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc je trie mes déchets un maximum.

所以我尽可能地将我的垃圾分类。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精

Je suis pas contre l'écologie, je trie mes poubelles, je recycle mes déchets, j'ai un jardin.

我不反对环保,我分类垃圾,我回收利用我的厨余,我有个花园。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Avant toute chose, les fibres vont être triées et aérées pour éliminer les contaminants et les plastiques.

制作之前,这些纤维需要被分类、清理,以去除杂质和塑料。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup de gens profitent de cette saison pour faire un grand nettoyage, trier et ranger leur maison.

许多人利用这个季节对房屋进行大扫除、分类和整理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计, 比浓对数黏度指数, 比女鱼科, 比配,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接