有奖纠错
| 划词

D'autres centres seront mis en place ultérieurement.

还会进一步增这种中心。

评价该例句:好评差评指正

Tout élément d'information reçu serait communiqué au Groupe de travail ultérieurement.

收到的任何资料会在晚些时候提供给工作组。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez l'intention de revenir sur l'examen de ces crimes ultérieurement?

是打算在稍阶段再回这些罪行吗?

评价该例句:好评差评指正

Les vues exprimées ultérieurement sont rapportées ci-après.

以下介绍了此收到的意见。

评价该例句:好评差评指正

Elles se sont ultérieurement retirées du Mécanisme.

,他们又退出了核与监察联合机制。

评价该例句:好评差评指正

La Bulgarie a ultérieurement retiré cette réserve.

利亚撤回了这条保留。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, le Costa Rica s'est porté coauteur.

哥斯达黎为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Il sera complété ultérieurement par un parc aquatique.

还会增一个水上乐园。

评价该例句:好评差评指正

Le Nicaragua s'est joint ultérieurement aux auteurs.

拉瓜随为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Le Burundi s'est joint ultérieurement aux auteurs.

布隆迪随为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Les questions de procédure pourront être réglées ultérieurement.

程序性的问题可以随以解决。

评价该例句:好评差评指正

Des élections législatives auront lieu ultérieurement en Bosnie.

波斯尼亚还将举行会选举。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet de résolution sera donc examiné ultérieurement.

我们将推迟处理该决草案。

评价该例句:好评差评指正

La Colombie s'est jointe ultérieurement aux auteurs.

哥伦比亚随为提案国。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne se réserve la possibilité d'intervenir ultérieurement.

西班牙保留在以发表意见的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan a été ultérieurement appuyé par la Conférence.

这项计划得到会的核可。

评价该例句:好评差评指正

Je suggérerais donc que cette question soit examinée ultérieurement.

因此,我建晚些时候再这一项目。

评价该例句:好评差评指正

Ultérieurement, le Costa Rica s'est joint aux auteurs.

哥斯达黎为提案国。

评价该例句:好评差评指正

Il a jugé plus opportun d'examiner cette question ultérieurement.

它认为更适当的做法是以这个问题。

评价该例句:好评差评指正

), éléments qui seront examinés ultérieurement (voir par. 50 ci-après).

这一证据将在适当时间(见下文第50段)。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


craniostose, craniotabés, craniotome, craniotomie, craniotonoscopie, craniotopographie, crantage, cranté, cranter, Craon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2013年8月

Le tribunal rendra son verdict à une date qui sera fixée ultérieurement.

法院将在稍后确定日期作出判决。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Les cérémonies mémoriales et les funérailles des 3 jeunes filles seront organisées ultérieurement.

这3名女孩追悼会和葬礼将在晚些时候举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4月

On voit qu'il y a aussi de nombreux sujets dont nous partageons l'importance et sur lesquels nous pourrons rediscuter ultérieurement.

们看到还有许多主题们都具有共同重要性, 们可稍后再讨论这些主题。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est ce qui devait arriver à Rambert et le docteur put l'apprendre dans le détail par les confidences que Rambert lui fit ultérieurement.

这正是后来发生在朗贝尔身况,大夫也是在朗贝尔向他吐露真时了解到

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月

Les enquêtes livreront ultérieurement leurs conclusions, mais beaucoup d'Ukrainiens éprouvent déjà la sensation que les soldats russes veulent tout simplement les éliminer.

调查将在稍后得出结论,但许多乌克兰人已经觉得俄罗斯士兵只是想消灭他们。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Joint par Désintox, Chris Dickman confirme que son estimation correspond bien au total des animaux tués par les flammes et de ceux dont on peut imaginer qu'ils vont mourir ultérieurement.

Désintox联系Chris Dickman,他证实他估算确认与直接被火杀死及人们设想后死亡动物总数相称。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月

Les services secrets hongrois n'ont pas disposé de ces informations sur le moment et n'en ont eu connaissance qu'ultérieurement, par l'intermédiaire d'organisations partenaires, a ajouté M. Janos Lazar.

匈牙利特勤局当时没有这个信息只是后来才知道,通过作伙伴组织,添加了 Janos Lazar 先生。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Elle pourra le faire ultérieurement, plus tard, mais cela pourrait prendre plusieurs années.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月

E.Borne: Les syndicats pourront le reconnaître ultérieurement.

评价该例句:好评差评指正
南极法语电台

Est ce qu'on est sur une école qui a pour objet les apprentissages de tous avec une attention particulière aux élèves en difficulté qui auront beaucoup de mal à s'intégrer dans la société ultérieurement.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年4月

Dans les réservoirs, est laissé 10 à 20 % de carburant ; ce qui permet d’éviter l’assèchement des joints pouvant ultérieurement occasionner des fuites. Démarrer régulièrement les réacteurs pour les faire tourner au ralenti procède de la même logique.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


craquage, craquant, craque, craqué, craquelé, craquèlement, craqueler, craquelin, craquelure, craquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接