有奖纠错
| 划词

On a aussi suggéré d'ajouter le mot « valablement » après le mot « déclaration ».

还有人建议应在“声明”前插入“有效”一词。

评价该例句:好评差评指正

Le maire est élu à la majorité absolue des suffrages valablement exprimés.

市长通过绝对多数的有效票选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Il conclut donc que la communication a été valablement soumise au Comité.

委员会因此为来文的提交符合规则。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des allégations ne peut valablement être défendue faute d'être suffisamment étayée.

因此,关于《公约》规定的权利遭受侵犯的每一项指称都因未得到充分证实而无法成立。

评价该例句:好评差评指正

Une renonciation n'est effective que si elle est valablement donnée.

(4) 放弃只有以有效方式进行才具有效力。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales et internationales, dont la CNUCED, peuvent contribuer valablement à ces analyses.

际组织,包括贸发会议可为这类分析作出宝贵贡献。

评价该例句:好评差评指正

Il estime que cette coopération lui est indispensable pour s'acquitter valablement de ses fonctions.

工作组为,这一合作对它有效履行职责至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est qu'ainsi que la mémoire de Rafic Hariri, pourrait être valablement honorée.

只有这样,我们才地纪念拉菲克·哈里里。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité doit cependant déterminer si une réserve de ce genre peut être faite valablement.

但是,委员会必须确定是否可以合法地作出这样一种保留。

评价该例句:好评差评指正

La CDI devait donc restreindre la capacité des États à étendre valablement la portée d'une réserve.

因此,委员会应该限制家扩大保留范围的法律力。

评价该例句:好评差评指正

Aucun recours ne pouvait être valablement exercé à l'encontre d'une décision frappée de nullité d'ordre public.

对于一个因违反公共政策被推翻的裁决,无法提出有效的上诉。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, un État peut valablement consentir à une présence militaire étrangère sur son territoire dans un but licite.

例如,一基于合法的目的以有效方式同意一外在其境内派驻军事人员。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux de la CNUDCI sont productifs et ont valablement permis de développer le droit commercial international.

贸易法委员会的工作富有成效,并且成功地促进了际贸易法的发展。

评价该例句:好评差评指正

La Cour peut valablement délibérer à chaque session plénière si les deux tiers des juges sont présents.

本法院每一次全体会议的法定人数为本法院三分之二的法官。

评价该例句:好评差评指正

Cette force représente un équilibre optimal de capacités opérationnelles et contribuerait valablement à créer un environnement sûr.

这样一支部队是主要行动力的最佳组合,无疑将有助于建立一个安全的环境。

评价该例句:好评差评指正

Il pouvait, en effet, valablement présenter une nouvelle demande de reconnaissance de la qualité de réfugié auprès de l'OFPRA.

他确实可有效地向保护难民署重新提出难民地位的申请。

评价该例句:好评差评指正

Il ne devrait pas venir embrouiller la situation normale où l'État victime continue d'être représenté valablement au niveau international.

不应让这一点混淆受害继续在际级别上派有合法代表的常情况。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces conditions sont réunies, il devient possible de calculer valablement les coûts imputables à la prolongation du délai d'exécution.

以此为基础才确地计算出因延长时间造成的费用。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation peut également être affectée par le choix que l'État lésé peut valablement effectuer entre différentes formes de réparation.

受害还可合理选择不同的赔偿方式。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'infractions liées au trafic de drogues constatées par la police peuvent être valablement comparés d'une région à l'autre.

由警察记录的贩毒犯罪比率在各区间具有相当的可比性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhumlatismal, rhumlatismale, rhus, rhynchite, Rhynchocéphales, rhyncholite, rhynchonelle, rhynchotes, rhyoalaskite, rhyocristal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接