Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.
戈尔弩兑猛烈地把酒杯向桌上一搁竟打破它。
Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
如果说法国对这一计划持的是赞成态度,其他国家则坚决反对。
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
幸存者团体愤怒的抗议。
Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.
幸存者团体亦愤怒抗议。
Il aime violemment mais bassement : phrase possible.
他强烈而低下地爱着:这话是可能的。
Il est violemment opposé aux négociations entre Israéliens et Palestiniens.
它激烈反对以色列人与巴勒斯坦人之间的谈判。
Pendant sa détention, il a été violemment roué de coups à maintes reprises.
在拘留期间,他多次遭到毒打。
Les religions se sont aussi parfois heurtées violemment au cours de son histoire.
在国的历史进程中,各种宗教间曾发过激烈冲突。
La Trinité-et-Tobago condamne violemment le terrorisme dans toutes ses manifestations, où qu'il ait lieu.
特立尼达和多巴哥强烈谴责一切形式的恐怖主义,而不论它发在哪里。
Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.
它猛烈袭击巴勒斯坦的安全机器,实际上阻止它运转。
Rien n'a plus violemment ébranlé notre sentiment de sécurité que les événements du 11 septembre.
11日的事件最强烈地震动的安全感。
4 Contestant ces accusations, l'auteur a alors violemment été frappé par au moins six militaires.
4 在交人对这些指控质疑时,至少遭到六名士兵毒打。
La police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.
据悉,警察以武力驱散游行者,殴打妇女,然后将她逮捕。
Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.
从某种意义上来说,恐怖分子是人类社会机能障碍的一个暴力的反映。
Par ailleurs, des dizaines de colons avaient manifesté violemment dans le village de Hawara au sud de Naplouse.
在另一起事件中,几十名定居者在纳布卢斯以南的Hawara村闹事。
Les FDI attachés à la protection de la colonie ont riposté violemment, faisant trois blessés, dont deux graves.
这引起驻扎在定居点附近的国防军的激烈反应,造成三人受伤,其中两人严重受伤。
Certains n'ont opposé aucune résistance, mais beaucoup se sont violemment débattus et plusieurs gardiens ont été brutalement assaillis.
在这过程中他有些人沉默寡言,但许多人进行暴力抵抗,若干看守受到野蛮攻击。
Les Guatémaltèques ont réagi violemment et le bâtiment dans lequel elle était détenue a été détruit dans une émeute.
危地马拉人作激烈的反应,在一场骚乱中,人毁坏监禁她的建筑物。
Les deux femmes auraient été battues, Epiphanie particulièrement violemment, et amenées au "bureau de secteur" (administration publique locale) de Nyamirambo.
消息来源说,这两名妇女遭到殴打, Epiphanie特别重,她被带到Nyamirambo地方政府。
Il affirme avoir été violemment brutalisé à maintes reprises pendant cette période, au point qu'une fois il a perdu connaissance.
他声称,他曾经反复遭到人身虐待,因此他曾经失去知觉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Winky se mit à trembler plus violemment que jamais.
闪闪抖得比刚才更厉害。
Maman ! maman ! appela une seconde fois la voix de Goujet, plus violemment.
“妈妈!妈妈!”顾热第二次又叫起来,声音更猛烈。
A nouveau, les élèves éclatèrent de rire et la penderie trembla plus violemment que jamais.
全班大笑。那衣柜摇晃得更厉害。
Et je le cogne très violemment dans le poussoir pour que la viande soit bien tassée.
用力拍打它,这样味道会更好。
Julien fut violemment rappelé à son rôle.
猛然间,于连想起自己的角色。
Apparement avoir du paracétamol entache violemment la virilité.
显然,服用扑热息痛会降低你的男子气概。
Dans son tableau, les mangeurs de pommes de terre, il dépeint cette misère humaine qu'il dénonce parfois violemment.
在他的画作《吃土豆的人》中,他描绘人类苦难,有时他会对此进行烈谴责。
En apprenant cela, Gaston, en bon méridional, s'emporte violemment.
当听到这个消息时,好斗的南方人加斯东非常愤怒。
» Donc, engueuler ici, ça veut dire se faire réprimander mais violemment.
所以在这,engueuler的意思是受到烈的谴责。
戈尔弩兑猛烈把酒杯向桌上一搁竟打破它。
En juin, la Révoltes populaires est violemment matée par la police.
6 月,民众起义遭到警察的暴力镇压。
Le terrain avait été violemment écarté par une commotion souterraine.
这里的土由于剧烈的震而裂开,留下这一大块缺口。
Tout à coup il fut violemment arraché à sa rêverie.
一下子他又突然从梦幻中警觉过来。
Le réverbère oscilla violemment et s’éteignit. La rue devint brusquement noire.
路灯猛烈摇晃着,熄灭。街上一下子变得漆黑。
Mais ensuite, tout s'assombrit et votre corps est violemment secoué.
但随后一切都变暗,您的身体被剧烈摇晃。
Aaaaaaaarrrrggghhh ! s'écria Ron alors qu'une grosse branche enfonçait violemment la portière.
“啊—— ! ”罗恩叫道,又一根扭曲的粗枝把他的车门砸一个大坑。
Elle transperça violemment le dossier de la chaise, activant une interface d'information.
有力穿透椅背,椅子被激活的信息界面闪亮起来。
Les jeunes spartiates sont constamment mis à l'épreuve et violemment punis quand ils échouent.
年轻的斯巴达人不断接受考验,一旦失败就会受到严厉的惩罚。
Le Halo ralentit et descendit. Il vibra violemment en entrant dans l'atmosphère de Saphir.
“星环”号开始减速,轨道急剧降低。
La colère, c'est une façon d'exprimer intensément, voire violemment, que nous sommes quelqu'un.
它是一种烈、甚至暴力表达我们是谁的方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释