Ses paroles s'accordaient bien avec mes vœux.
他的说到心里去了。
Je présente des vœux de bonheur pour votre famille .
向您的家人致以最好的愿。
Ils font un vœu quand ils voient une étoile filante.
他们见到流星时许了愿。
Donc nous formons le vœu que d’une manière ou d’une autre, ce dialogue reprenne.
所以,们抒发这样的欲望,不论通过什么方式,双方应该恢复。
Du fond du cœur je présente à chacun d'entre vous mes meilleurs vœux pour 2009.
发自内心地送给大家2009最好的愿。
Il a émis le vœu que...
他表达了…的愿望。
Tes vœux vont se réaliser dans un an.
你的愿望会里实现。
Meilleurs vœux et plein de bonnes choses pour la nouvelle année.
你新的里事事顺利。
Assis sur le sol froid, sincères vœux les meilleurs pour vous.
坐冰冷的地上,真心为你福。
Œuvrons tous ensemble pour concrétiser ce vœu.
让们携起手来共同努力,实现这愿望。
Le Comité se doit de respecter ces vœux.
他要求委员会尊重这愿望。
Meilleurs vœux pour une nouvelle année pleine de joie et de bonheur!
新快乐幸福!
Nous adressons à l'Ambassadeur Martabit tous nos vœux.
们向他致以最良好的愿。
Une telle approche reflète les vœux de nombreuses délégations.
这种办法反映了许多代表团的观点。
Nous adressons à l'Ambassadeur David Broucher tous nos vœux.
愿戴维·布鲁彻大使切顺利。
Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.
这些目标不应仅仅是渴望的想法。
Je vous adresse mes meilleurs vœux dans cette tâche difficile.
谨向你执行这项艰难的任务表示最良好的愿。
Je lui adresse mes vœux de succès dans sa carrière.
们你今后事业取得成功。
Nous appelons de nos vœux des mesures dans ce sens.
们将欢迎这方面及时的准备工作。
J'adresse également mes meilleurs vœux au peuple de la région.
还向该区域的人民致以最良好愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai droit à un vœu, moi aussi ?
也能许吗?
J'exauce les vœux et en plus je terrifie !
不仅能实现,还能吓唬人呢!
Il suffit pour cela... de confier votre vœu... à moi.
你需要做就是...把你...交给。
Je n ’ai pas reçu tes vœux ! Enfin pas encore.
没有收到你新年祝福!或者应该说暂时还没有收到。
Ceci peut me conduire au but de tous mes vœux.
这可以让实现一切。”
Maintenant tu vas souffler les bougies et tu vas faire un vœu.
现在你该吹蜡烛许了。
Ces couplets expriment les meilleurs vœux des gens pour la nouvelle année.
春联表达了人对新一年美好祝。
Je t'envoie tous mes encouragements, tous mes vœux de succès.
你要再接再厉,祝你成功。
Sir Nicholas sembla offensé. Visiblement, la conversation ne se déroulait pas selon ses vœux.
尼古拉斯爵士显得很生气,看来他不想谈这个话题。
Par cet acte, je voulais exprimer mon vœu que les deux peuples puissent coexister en paix.
以此表达对两个民族和平相处。
Il n'y a que moi qui ai le droit de faire des vœux !
只有有权利许!
Est-ce que c'est un vœu ? Oui !
这是你吗?是!
Se souvenant qu'elle voulait publier ses écrits après la guerre, il décide de respecter son vœu.
想起她想在战后发表她作品,他决定尊重她意。
Bon anniversaire, nos vœux les plus sincères… C’est sûr!
祝你生日快乐,请收下最真诚祝。。。这是肯定!
Quel est ton vœu, dis-moi quel est ton souhait ?
你是什么,告诉你想要是什么?
Mais maintenant on peut faire le vœux comme on veut pour l'amour ou les études par exemple .
但是现在可以写任何心,比如和爱情,学习有关。
Lanyon, vous vous rappelez vos vœux ; ce qui va suivre est sous le sceau de votre profession.
“蓝链,请你立下誓言,把下面将要发生情况作为秘密保守起来,不泄露给第三个人知道。
Félicitations à l'Argentine ! Et mes meilleurs vœux pour les Bleus !
恭喜阿根廷队,也向法国队送上祝福。
Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达了中国人吉祥、祝福之意。
Je vous le disais, ce sont les troisièmes vœux que je vous adresse.
开始说过,这是第三次向你致新年贺词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释