有奖纠错
| 划词

Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.

这两个阶段都主要是对当前无人居住的地产生影响。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté reste massive dans les zones rurales.

在农村地,贫穷问题仍然很突出。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.

这些袭击有时是从平民内发起的。

评价该例句:好评差评指正

Nous soutenons fermement les zones exemptes d'armes nucléaires.

我们像以往一样坚决支持无核武器

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.

已有数个机构间代表团前往边境地

评价该例句:好评差评指正

Ces engins sont dangereux et peuvent déstabiliser la zone.

这些装置是危险的,可能

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.

场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。

评价该例句:好评差评指正

Cela exigera que nous sortions de nos zones confortables.

为了实现这一目标,我们所有人都必须放弃自我安慰的心态。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire devient critique dans certaines zones d'Haïti.

海地各地的人道主义局势正变的严峻。

评价该例句:好评差评指正

Ce problème se situe uniquement dans deux ou trois zones.

这个问题仅局限于两三个地

评价该例句:好评差评指正

Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.

尼察是联合国建立的安全

评价该例句:好评差评指正

Elle peut donc inclure des zones de la haute mer.

因此,特殊域可能包括公海地

评价该例句:好评差评指正

Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.

有色金属废料被转送到储存

评价该例句:好评差评指正

Il convient donc de réglementer davantage cette zone d'ombre.

在这一灰色领域,更多的监管是必需的。

评价该例句:好评差评指正

Environ 75 % de la population vit en zone rurale.

约75%的人口生活在农村地

评价该例句:好评差评指正

ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.

联科行动调频台目前覆盖大阿比让地

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de nombreuses autres zones demeurent infestées par les mines.

然而,很多其他地仍然充满着地

评价该例句:好评差评指正

L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.

海洋环境可以分为海底和海水部分。

评价该例句:好评差评指正

La criminalité, endémique dans toute la zone, reste très préoccupante.

范围内存在的犯罪活动仍然是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des laboratoires étaient situés dans des zones frontalières.

大多数实验室位于边境地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆瓣菜, 豆瓣儿酱, 豆瓣酱, 豆包, 豆孢酵母属, 豆饼, 豆豉, 豆儿, 豆腐, 豆腐饭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即用法语会话

Bien, souhaitez-vous voyager en zone fumeurs ou non-fumeurs ?

好的。您要在吸烟区还是无烟区?

评价该例句:好评差评指正
Carte Noire

Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.

我们的豆子来自世界各地,在热带区域。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ce peuple vivait dans cette zone sur la carte.

他们住在地图上的那个地区。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu commences à sortir de ta zone de confort.

你开始走区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.

于是,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领的区域。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 1980, il y a même eu 28 zones de vacances.

1980年,甚至有28个不的放假区间。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et sortir de sa zone de confort, c'est pas facile.

而走区并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

La mer a déjà gagné du terrain dans de nombreuses zones.

海水已经在许多地区占据土地。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.

而这都在湿地公约的保护区内。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Sortir de ta zone de confort t'aidera forcément à progresser.

区走定能帮助你取得进步。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

J'aperçois une zone où l'eau est moins profonde.

我看到有片水域,似乎较浅。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Tout d'abord, il faut sortir de sa zone de confort.

首先,你必须走自己的区。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.

请退后步。这是个案发地。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.

这个原本是人工设计的区域,现已变成真正的自然区域。

评价该例句:好评差评指正
Topito

La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.

疼痛取决于部位,但也取决于个人。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Aussi, aucune arme lourde n'avait été déployée dans cette zone.

所以在这广阔的战区没有使用重武器,使得联合政府得以苟延残喘。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisièmement, j'en ai beaucoup parlé, sors de ta zone de confort.

第三,我说过很多次,要走你的区。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le but est de sortir un petit peu de ma zone de confort.

我的目标是稍微走我的区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.

该地区位于欧洲共体人口最稠密的地区。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour les vacances d’hiver et de printemps, la France est découpée en trois zones.

根据冬假和春假的放假时间不,可以把法国分成三个区域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


豆汁, 豆制品, 豆猪, 豆状的, 豆状核, 豆状灰岩, 豆状铁矿石, 豆子, 豆嘴儿, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接