Elles toucheront principalement des zones actuellement inhabitées.
这两个阶段都主要是对当前无人居住的地产生影响。
La pauvreté reste massive dans les zones rurales.
在农村地,贫穷问题仍然很突出。
Parfois, ces attaques sont lancées de zones civiles.
这些袭击有时是从平民内发起的。
Nous soutenons fermement les zones exemptes d'armes nucléaires.
我们像以往一样坚决支持无核武器。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地。
Ces engins sont dangereux et peuvent déstabiliser la zone.
这些装置是危险的,可能地的。
Pour être efficaces les zones minées doivent être surveillées.
场要起作用,就需要观察哨所和火力掩护。
Cela exigera que nous sortions de nos zones confortables.
为了实现这一目标,我们所有人都必须放弃自我安慰的心态。
La situation humanitaire devient critique dans certaines zones d'Haïti.
海地各地的人道主义局势正变的严峻。
Ce problème se situe uniquement dans deux ou trois zones.
这个问题仅局限于两三个地。
Cette ville était une zone de sécurité de l'ONU.
斯布尼察是联合国建立的安全。
Elle peut donc inclure des zones de la haute mer.
因此,特殊域可能包括公海地。
Les débris non-ferreux sont amenés à la zone de stockage.
有色金属废料被转送到储存。
Il convient donc de réglementer davantage cette zone d'ombre.
在这一灰色领域,更多的监管是必需的。
Environ 75 % de la population vit en zone rurale.
约75%的人口生活在农村地。
ONUCI FM couvre actuellement la zone du grand Abidjan.
联科行动调频台目前覆盖大阿比让地。
Toutefois, de nombreuses autres zones demeurent infestées par les mines.
然而,很多其他地仍然充满着地。
L'environnement marin est divisé en zones benthiques et pélagiques.
海洋环境可以分为海底和海水部分。
La criminalité, endémique dans toute la zone, reste très préoccupante.
地范围内存在的犯罪活动仍然是一个严重问题。
La plupart des laboratoires étaient situés dans des zones frontalières.
大多数实验室位于边境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien, souhaitez-vous voyager en zone fumeurs ou non-fumeurs ?
好的。您要在吸烟区还是无烟区?
Nos grains proviennent de partout dans le monde, dans la zone intertropicale.
我们的豆子来自世界各地,在热带区域。
Ce peuple vivait dans cette zone sur la carte.
他们住在地图上的那个地区。
Tu commences à sortir de ta zone de confort.
你开始走区。
Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.
于是,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领的区域。
En 1980, il y a même eu 28 zones de vacances.
1980年,甚至有28个不的放假区间。
Et sortir de sa zone de confort, c'est pas facile.
而走区并不容易。
La mer a déjà gagné du terrain dans de nombreuses zones.
海水已经在许多地区占据土地。
Et tout ça, c'est dans une zone préservée Natura 2000.
而这都在湿地公约的保护区内。
Sortir de ta zone de confort t'aidera forcément à progresser.
从区走来定能帮助你取得进步。
J'aperçois une zone où l'eau est moins profonde.
我看到有片水域,似乎较浅。
Tout d'abord, il faut sortir de sa zone de confort.
首先,你必须走自己的区。
Reculer s'il vous plait. Là c'est une zone de crime.
请退后步。这是个案发地。
Cette zone conçue artificiellement au départ est devenue une vraie zone naturelle.
这个原本是人工设计的区域,现已变成真正的自然区域。
La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.
疼痛取决于部位,但也取决于个人。
Aussi, aucune arme lourde n'avait été déployée dans cette zone.
所以在这广阔的战区没有使用重武器,使得联合政府得以苟延残喘。
Troisièmement, j'en ai beaucoup parlé, sors de ta zone de confort.
第三,我说过很多次,要走你的区。
Le but est de sortir un petit peu de ma zone de confort.
我的目标是稍微走我的区。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该地区位于欧洲共体人口最稠密的地区。
Pour les vacances d’hiver et de printemps, la France est découpée en trois zones.
根据冬假和春假的放假时间不,可以把法国分成三个区域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释