C’est une blessure qui évolue bizarrement.
这次的伤情发展得很奇怪。
En réalité, les prix évoluent à des rythmes différents.
实际上,不同商品的价格变化频率也不一样。
Toutefois, il semble que les choses évoluent.
但有迹象表明情况正在发生变化。
En effet, le monde a changé et nousdevons évoluer avec lui.
世改变,我们都改变。
Nous réexaminerons la question si les circonstances évoluent.
假如情况显示有需要改变政策,我们便会再行考虑。
Ma question est de savoir comment la situation évoluera.
我的问题是,这种趋势如何改变?
Je suis en train de chercher des opportunités d’évoluer dans ma carrière.
我正寻找机会以事业的进一步发展。
Un immense complexe industriel où évoluent des ouvriers asservis, déplacés et reformatés par des pointeuses mobiles.
一个大型复杂的工业有很多被移动的考勤员奴役的、流亡的从新改革的工人。
Mais ma cognition et définition de la sagesse de philosophie ne cessent pas d’évoluer.
但是我对智慧的认知却在不断变化着。
On espère que la situation évoluera sensiblement d'ici peu.
希望在最近的将来会出现跃进。
D'autre part, la situation dans laquelle nous travaillons évolue constamment.
同时,我们是在一种不断变化的环境中工作。
Comme dans le reste du monde, les catégories touchées évoluent constamment.
传染类别表现出不断变化的格局,这在世各地都一样。
D'autres lieux d'affectation évoluent vers une pleine participation.
其他工作地点正向全面参与的方向前进。
Je suis néanmoins convaincu que la situation évoluera avec le temps.
但是,我非常有信心,这种情况会随着时间推移而改变。
Elle signifie aussi que la Mission elle-même évolue en temps réel.
新的部队即将到来,新的场地正在建造当中,总体情况确实在不断发展。
Si la situation évoluait ou que vous changiez d'avis,tenez-moi au courant.
如果情况发生变化或您改变主意,请别忘了告诉我。
Dorénavant, les organismes qui évoluent lentement usent rapidement la patience des intéressés.
利益有关者不再对发展缓慢的机构保持耐心。
Il est probable que les modalités opératoires, les fonctions et les responsabilités évolueront.
工作流程、职责责任有可能发生变化。
Nous verrons au cours du mois de décembre comment les choses évoluent.
我们在12月将会看到事情会如何发展。
Elle pose un grand nombre de problèmes, même si elle évolue rapidement.
它很有挑战性,而且发展迅速。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors, je change, il y a beaucoup de choses qui évoluent, qui changent.
在改变,有很多不同的东西都在进展,在变化。
Donc on voit que les mentalités sont en train d'évoluer sont en train de changer.
因此可以看出人的心态正在发生变化,正在一步步改变。
Ces populations ont vu leur langue évoluer.
这些人见证了他的语言的进化。
Gautam Singhania: Bien sûr les choses évoluent, le changement est un facteur de stabilité.
Gautam Singhania:当然事情在变化,变化是稳定的一个因素。
Dans ces conditions, comment l'épidémie va-t-elle évoluer ?
在这些条件下,行病将会怎么发展呢?
Je ne sais pas mais évoluez ! hey je suis yomb la !
不知道,但是进化了!嘿,是yomb!
Ils font sans cesse évoluer leur saucisson de poche.
他在不断地改善他的迷你香肠。
Mais heureusement, la situation évolue positivement.
但是幸运的是,这种情况正在好。
On évoluera ensemble, mais, en tout cas, c'est mon ambition.
将一起进步,不管怎样,这是的愿望。
La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?
熟食行业联合会是否准备改变这个数值?
Ben, il devrait évoluer. On va aller vers de la reconnaissance faciale.
它需要得到改进,将朝着面部识别的方向发展。
J'ai l'impression d'être un Pokémon, genre " j'évolue chez Mugler" , tu sais.
觉得自己像一个宝可梦,漂亮,“在Mugler进化”,你知道。
J'ai entre 150 et 200 ruches, ça évolue tout au long de l'année.
有150到200个蜂巢,蜂巢的数目一整年都会上涨。
Avec les siècles qui passent, les langues évoluent et de nouvelles langues voient le jour.
几个世纪以来,语言不断发展,新的语言出现了。
C'est ainsi que les langues s'enrichissent et évoluent au fil de l'histoire.
就这样,语言不断发展变得更加丰富。
Elle m'a aidée à grandir, à évoluer, à avoir le bon regard dans la vie.
她帮助成长,改变和拥有正确的价值观。
J'adore voir les acteurs évoluer sur scène et laisser leur talent s'exprimer.
喜欢看到演员在舞台上表演,把他的才华展现出来。
Cilles de Romilly : Donc les mentalités évoluent.
因此人的精神面貌发生了变化。
J'essaye toutes les collections dans l'année, c'est 10 collections, donc je pense que mon style évolue en continu.
在一年中尝试了所有的系列,总共10个系列,所以认为的风格在不断变化。
La maladie se déclenche à l’âge de 58 ans, en moyenne, et évolue lentement.
平均从58岁开始患病,不过病情进展比较缓慢。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释