Sur un panneau de carton, tracez la silhouette d’un sapin sans tronc.
在一纸板上画出杉树的轮廓,不包括树干。
La France contient trente-six millions de sujets, sans compter les sujets de mécontentement .
法国有3600万子民,还不包括那么多牢骚。
Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.
不包括不明确的辍学原因。
Pour ce poste, le salaire brut est de 34000€ par an, plus les primes.
对于职位,净工资是34000欧一年,不包括奖金。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三贯赛事中我有信能行,但不包括。
Ce montant ne comprend pas les coûts indirects.
数字不包括间接费用。
En sont exclus ceux des entreprises d'Etat qui ne reçoivent pas de fonds publics.
不包括不依靠公共资金的国有企业。
Ce prix ne comprend pas les réservoirs à oxygène et à acétylène ni les gaz.
购价不包括氧和乙炔气罐。
Les cadres dirigeants ont été exclus de l'étude.
该数据不包括高层管理者。
Ils ne contiennent pas le moindre terme politique.
它们完全不包括任何政治言辞。
Ce type de concession n'est pas considéré ici.
本文件不包括种特许权。
5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Non compris les heures de travail du personnel permanent.
不包括正规工作人员时间。
Les ressources nécessaires aux élections ne sont pas prévues dans ce budget.
概算不包括用于选举进程的资源。
Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamation.
数字不包括任何索赔准备费用。
La nouvelle Assemblée n'inclut aucun membre désigné.
新的议会不包括任何指定成员。
Les engagements continus ne comprendraient pas cette clause de sauvegarde.
连续合同将不包括一但书。
La loi ne porte pas sur le financement du terrorisme.
该法不包括资助恐怖主义问题。
Ils ne comprennent pas les frais d'établissement des dossiers de réclamations.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le fromage n'est pas compris dans le menu.
套餐里不括奶酪。
Non, monsieur, le petit-déjeuner est à 8 € par personne.
不括,先生,早餐是8欧元一人。
Non, non, ça, ça ne compte pas, non, non. - D'accord.
是的,种情况不括在内。好的。
C'est pour l'usage normal. Votre cas n’y est pas inclus.
那是指正, 不括您种情况。
Oui, mais c'est pour l'usage normal. Votre cas n'y est pas inclus.
嗯,那是指正,不括您种情况。
Les données statistiques utilisées pour obtenir ces résultats ne contiennent pas de ménages ultra-riches.
得出些结果所使用的统计数据并不括超富裕家庭。
C'est avions ne devraient pas être pris en compte.
类飞机不应该括在内。
Ce gouvernement, essentiellement composé de républicains modérés, ne comporte aucun républicain révolutionnaire.
府主要由温和的共和党人组成,不括任何革命的共和党人。
La visite du LHC ne prévoit pas un tour de tunnel à la vitesse de la lumière.
对大型强子对撞机的访问不括参观光速隧道。
On peut parler de pluralisme, même si les colorations des radios ne recouvrent pas des clivages politiciens.
我们可以谈论多元化,即使收音机的颜色不括治分歧。
Mais tout cela ne veut pas dire que les rêves des personnes aveugles ne comportent pas d'impression visuelle.
但一切并不意味着盲人的梦境不括视觉印象。
Je regrette, Monsieur, il n’y a pas de fromage. Le fromage n’est pas compris dans le menu.
Pascal : 先生我很抱歉,没有奶酪了。菜单里不括奶酪。
Donc ce tiroir ne comprendra pas, ni les champignons, ni les animaux.
所以抽屉不括蘑菇或动物。
Cela s'ajoute aux coûts de l'énergie à supporter.
不括要承担的能源成本。
B- Les originaux des testaments royaux à l'exclusion des amendements.
B-不括修正案的皇家遗嘱原件。
Mais c’était sans compter les tentatives du cuisinier pour faire échouer cette demande.
但还不括厨师试图破坏一要求。
Sans compter les missiles guidés, antinavires ou antichars.
不括制导导弹、反舰导弹或反坦克导弹。
Ils vont jusqu'à 20 centimes du litre hors TVA.
不括增值税,它们的价格高达每升 20 美分。
La gamme automne-hiver, pour certains produits, hors enfants, sera augmentée.
- 某些产品(不括儿童)的秋冬系列,将增加。
Et ce chiffre n'inclue pas les déplacés du conflit en Ukraine.
数字不括那些因乌克兰冲突而流离失所的人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释