有奖纠错
| 划词

Il est malsain de cracher par terre.

随地吐痰很卫生

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d’hygiène.

卫生造成的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiène.

卫生造成的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de maladies résultent du manque d'hygiénie.

都是因为卫生.

评价该例句:好评差评指正

Ces écoles sont surpeuplées, peu adaptées à l'enseignement et insalubres.

这些学校拥挤不堪,不宜办教育,也卫生

评价该例句:好评差评指正

Il décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et indique que la tuberculose était endémique.

他尤其描述了卫生的条件并指出肺结核流行。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants qui fréquentent de telles écoles courent certains risques sanitaires dus à l'insalubrité.

而去这种学校上学的儿童可能会因为卫生的条件而面临健康风险。

评价该例句:好评差评指正

Il a décrit en particulier des conditions sanitaires déplorables et a indiqué que la tuberculose était endémique.

提交人尤其描述了卫生的条件,并指出结核流行。

评价该例句:好评差评指正

Environ 2 millions d'enfants meurent chaque année de maladies dues à la contamination de l'eau ou au manque d'hygiène.

每年约有200万儿童死于因受沾染的水或卫生行为而引起的

评价该例句:好评差评指正

Comme par le passé, la priorité sera donnée aux familles en difficulté et aux logements dangereux et insalubres.

一如以往,特别困难情况家庭以及安全和卫生的住所将享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Le futur programme national de résorption de l'habitat insalubre portera ainsi sur 630 000 ménages, sur une période de 10 ans.

未来的国家消除卫生社区计划要10年的期间内涉及到630 000个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il s'oppose à l'inclusion de la pilule contraceptive d'urgence.

卫生案中列入各种应急避孕方法。

评价该例句:好评差评指正

La moitié de ces enfants vivent en Inde, au Bangladesh, au Pakistan, au Nigéria et en Éthiopie.

不仅如此,为了帮助贫困家庭生存,有二亿五千万14岁以下的上学或上学儿童现必须工作,而且经常危险或者卫生的条件下工作。

评价该例句:好评差评指正

Un surcroît d'attention est porté aux groupes vulnérables et aux inégalités en matière de santé, relativement négligés jusque-là.

关注对以前未给予足够关注的弱势群体和卫生平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Un travailleur sur six ou sept travaille dans des conditions ne répondant pas aux normes de santé et d'hygiène.

每6或7名雇员中,有一名雇员的工作条件符合保健和卫生的要求标准。

评价该例句:好评差评指正

La précarité des installations saute aux yeux : pas d'infirmerie ni d'atelier, ni de salle d'études et de travail.

其他设施也极完善,如卫生室、车间,和学习、工作的地方。

评价该例句:好评差评指正

Cette crise du logement se décompose en plusieurs composantes : insuffisance quantitative du logement social, « mal logement » et insalubrité.

这一住房危机包含几个方面:社会住房数量不足,“居住条件太差”和住房卫生达标。

评价该例句:好评差评指正

À vrai dire, la plupart des institutions publiques n'ont pas, dans leurs priorités, un mandat qui inclut la santé publique.

事实上,大数公共机构的任务都把公共卫生列为一项优先事项。

评价该例句:好评差评指正

Les compétences de l'UNICEF en matière de travail avec les enfants seront mises à contribution pour éliminer les pratiques domestiques insalubres.

儿童基金会儿童工作方面的专门知识将用于协助改善家庭中安全的卫生习惯。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation récente de DDT produit en Inde vers le Mozambique et l'Erythrée n'est pas conforme aux directives et règles de l'OMS.

印度生产的产品最近出口到莫桑比克和厄特里亚的做法符合卫生组织的准则和要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


斗牌, 斗篷, 斗篷草, 斗气, 斗桥, 斗渠, 斗拳狗, 斗筲, 斗筲之人, 斗升之水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Mais ce n'est pas très hygiénique.

但这啊。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Dans pas très longtemps, il sera un ouvrage insalubre comme un ouvrage d'assainissement.

但在很短的时间内,这里就会像污水处理厂一样

评价该例句:好评差评指正
Envol有声电台2018

Est-ce que vous avez des toilettes ?

你们这有

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10

A l'intérieur, les salles de bain sont sales et les cuisines insalubres.

- 在里面,浴室很脏,厨房

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et contrairement à certaines croyances, leur présence sur notre peau n'a rien à voir avec l'hygiène.

与某些信仰不同,它们在我们的皮肤上的存在丝毫影响

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu devenu progressivement moins intéressé par ton hygiène personnelle ?

您是否逐渐对个人那么感兴趣了?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年

Regardez-moi tout ça, ça c’est banni, c’est pas hygiénique !

看看这一切,这是被禁止的,它

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年4

Le gouvernement veut aussi lutter contre l'habitat insalubre en détruisant des bidonvilles.

政府还想通过摧毁贫民窟来打击房。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Alors, les logements sont insalubres, oui, certes, mais ils existent.

宿是的,是的,当然,但它们存在。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Ah non ! Les douches et les W. -C. sont à l'étage.

!淋浴和间是楼层共有的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9

Un gigantesque marché alimentaire devenu insalubre.

一个已经变得的巨大食品市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4

Depuis 2 ans, on a démoli 2000 habitats insalubres sur l'île.

- 2 年来,我们在岛上拆除了 2000 个的栖息地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Au centre-ville, beaucoup d'immeubles sont anciens et insalubres.

在市中心,许多建筑物陈旧且

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3

Anciens et trop fragiles... Dans le centre-ville historique de Rennes, plusieurs logements sont insalubres.

古老而脆弱… … 在雷恩历史悠久的市中心,有几处

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Salaires dérisoires, logements insalubres... Le café brésilien a le goût amer de l'esclavage.

微薄的工资、房… … 巴西的咖啡带有奴隶制的苦涩味道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9

Logés dans cette maison insalubre, les travailleurs ont dû acheter eux-mêmes ces matelas noircis par la saleté.

在这个的房子里,工人们不得不自己购买这些肮脏发黑的床垫。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5

Elles doivent détruire les cases insalubres d'un des plus importants bidonvilles de ce département français dans l'océan Indien.

他们必须摧毁这个位于印度洋的法国省内最大的贫民窟之一的的小屋。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ah non, ben non, pas vraiment parce que c'est juste qu'au niveau hygiène c'était un petit peu limite.

噢,,因为在层面上有点不足。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6

C'est impossible de maintenir une certaine hygiène.

保持一定的可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5

A l'origine, Sainte-Foy-la-Grande est une bastide du XIIIe siècle, mais le bourg compte 400 logements vacants ou insalubres.

- Sainte-Foy-la-Grande 最初是一座 13 世纪的宅邸, 但该镇有 400 座空置或宅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


斗形座, 斗烟丝, 斗妍争艳, 斗眼, 斗鱼, 斗争, 斗争的不屈不挠, 斗争的激烈, 斗争方式, 斗争者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接