Ecrire quand même malgré le désespoir.
仍然写作,不理睬绝望。
La communauté internationale ne peut pas permettre que l'on ignore la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité alors que d'innombrables civils innocents se font tuer, des milliers de personnes sont blessées et que l'infrastructure de Gaza est détruite.
在众多无辜平民丧生,数千人受伤,加沙基础设施被毁坏时候,国际社会不能允许存在不理睬安全理事会第1860(2009)号决议现象。
Nous estimons que la meilleure solution pour la région est que le Kosovo, en tant qu'entité indépendante, soit intégré directement à l'Union européenne; ce faisant on éliminerait la source du conflit et ignorerait les positions nationalistes des parties en cause.
我们认为区域最好解决办法科索沃作为一个独立实体直接融入欧洲联盟,这样便会根除冲突根源并不理睬有关各方民族主义立场。
Il a noté à cet égard que dans l'affaire ELSI, une chambre de la Cour avait ignoré l'arrêt Barcelona Traction en autorisant les États-Unis d'Amérique à exercer leur protection diplomatique au profit de deux sociétés américaines qui détenaient la totalité des actions d'une société italienne.
他还指出,在ELSI(伦理、法律和社会问题)案中, 国际法院一个分庭不理睬巴塞罗那电车公司案判例而允许美利坚合众国对持有一个意大利公司所有股份两个美国公司行使外交保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D’ailleurs, le temps s’écoulait, la faim se faisait cruellement sentir, et, cette fois, le stewart ne paraissait pas. Et c’était oublier trop longtemps notre position de naufragés, si l’on avait réellement de bonnes intentions à notre égard.
时间在渐渐流逝,我都感觉饥饿难耐,可是次侍者并没有出现。如果他的确对我怀有善意,他是会么长时间睬我的。
Le manœuvre, après avoir vidé les berlines, s’était assis à terre, heureux de l’accident ; et il gardait sa sauvagerie muette, il avait simplement levé de gros yeux éteints sur le charretier, comme gêné par tant de paroles.
倒空了斗车的小工在地上坐下来,他很高兴发生了故障,但仍保持着睬人的无礼态度,只是用他无神的大眼睛瞪了赶车人一眼。仿佛嫌他话说得太多。
La mauvaise humeur d'Hermione persista pendant tout le week-end mais Harry et Ron n'y prêtèrent aucune attention car ils passèrent la plus grande partie de leur samedi et de leur dimanche à réviser l'examen de potions du lundi.
几乎整个周末,赫的心情一直都好,可哈利和罗恩发现,用费什么劲能去睬赫的坏脾气,因为他星期六和星期天的大部分时间都在复习魔药学,为星期一的考试做准备。