Deuxièmement tout le monde doit avoir une bonne parole.
第二,所有人都必须说好话。
Deuxièmement tout le monde doit avoir une bonne parole.
第二,所有人都必须说好话。
Deuxièmement, les juifs sont dotés d’une grande prévoyance.
二来自其远见卓识。
Deuxièmement, tel que recommandé par les employeurs qui cherchent du personnel.
二、为用人单位推荐求职人员。
Deuxièmement, quand jusqu'à 30 fois par des concessions à 3 yuans.
二、 当次达30件即可每件优惠3元。
Deuxièmement, à encourager leurs clients à magasiner, à présenter des points de vue et suggestions!
二、鼓励客户货比三家,多提意见或建议!
Deuxièmement, la technologie de la carte d'améliorer la gestion des entreprises les fonctions du système.
其次,一卡通技术增强了企业管理系统的总体功能。
Deuxièmement, la société conçoit sa propre production de plume l'artisanat, cadeaux, Noël, et d'autres fournitures.
第二、公司自己设计制作各种羽毛工艺品、礼品、圣诞用品等。
Deuxièmement, c’est la qualité de travaux.
其次呢,就工程的质量。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第二,该提高了安理会的代表性。
Deuxièmement, il faut freiner les changements climatiques.
第二项挑战制止气候变化。
Deuxièmement, le projet de résolution est inique.
第二,这项决议不平等的。
Deuxièmement, quelles tâches ces opérations peuvent-elles accomplir?
其次,联合国维持和平行动能够完成哪些任务?
Deuxièmement, le besoin de confidentialité a évolué.
其次,保密的必要性发了变化。
Deuxièmement, le processus devrait encourager la transparence.
第二,该进程应鼓励透明度。
Deuxièmement. La sécurité du personnel humanitaire.
第二个方面人道主义人员的安全问题。
Deuxièmement, nous devrions exploiter nos points forts comparatifs.
其次,我们应该利用我们的相对优势。
Deuxièmement, il faut assurer le suivi des rapports.
第二个因素对报告采取后续行动。
Deuxièmement, notre proposition accroîtra la représentativité du Conseil.
第二,该提将增强安理会的代表性。
Deuxièmement, à la deuxième ligne de la déclaration.
第二,在声明第二行的“决议”一词之后应加上“及其成果”几个字。
Deuxièmement, la poursuite des réformes des institutions publiques.
第二,公共机构的改革必须继续。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。