有奖纠错
| 划词

Le Haut-Commissariat a continué à participer à cette initiative et à l'appuyer.

高级专员办事处继续参与并支持这项主动活动

评价该例句:好评差评指正

On voit, à l'évocation de ces initiatives, que la Suisse entend privilégier la réalisation de projets concrets.

因此,显而易见,瑞士通过这些主动活动打算促进实施具体的项目。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite des activités engagées par le CCSI est indispensable.

信息系统协委会主动开展的各项活动继续下去。

评价该例句:好评差评指正

Elle reconnaît aussi l'importance d'une campagne dynamique d'information mondiale pour faire connaître l'importance du Sommet.

它也认识到应当主动进行全球宣传活动,来宣传该首脑会议。

评价该例句:好评差评指正

Il est ce qui échappe à l'activité des hommes, à la reconsidération et à la correction de leur oeuvres.

活动[主动性]的逃避,类事业[历史]的重审和修正的逃避。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile pour le FEM d'anticiper et de planifier en conséquence son portefeuille de projets dans le domaine des changements climatiques.

为环境基金气候变化活动进行主动的未来规划十分困

评价该例句:好评差评指正

C'est en grande partie grâce à cela que les participants ont pu avoir un échange de vues approfondi lors de la session du Comité.

上述主动接触活动在很大程度上使委员会的会议能够进行彻底讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI estime toutefois que le Bureau devrait établir un plan stratégique pour transformer un système lourd et lent en une activité plus souple.

,监督认为,该拟订一项战略计划,将这些倡议纳入,以便将目前繁琐和费时的过程转变成一项更加主动、灵活的活动

评价该例句:好评差评指正

Le rapport du Secrétaire général cite plusieurs actions entreprises par la communauté internationale pour renforcer ses activités et initiatives en faveur du développement en Afrique.

秘书长的报告提到,国际社会采取了各种行动,加强非洲的发展活动主动行动。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les activités relatives aux retours sont encore principalement des initiatives de la communauté internationale, les institutions provisoires y participant peu de façon spontanée.

此外,与回返有关的活动主动行动仍主要由国际社会开展,临时机构很少自发参与解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives et les actions spéciales qui ont été menées aux échelons national, régional et mondial pour remplir le mandat confié aux Volontaires sont présentées ci-après.

以下概述了为执行上述任务在国家、区域和全球各级展开的具体主动行动和活动

评价该例句:好评差评指正

À plusieurs reprises, les commandants de ces contingents ont soit manqué de fournir l'information ou l'assistance demandées, soit carrément mis des bâtons dans les roues de l'équipe d'enquêteurs.

这些特遣队的指挥官好几次或没有提供所要求的资料和协助,或主动干预调查活动

评价该例句:好评差评指正

Ce débat offrira aussi une occasion d'examiner les mesures prises par les organismes de développement des Nations Unies pour promouvoir l'appropriation nationale des activités opérationnelles pour le développement.

这类讨论还能提供机会,审查联合国发展系统,为确保各国主动参与业务活动所采取的步骤。

评价该例句:好评差评指正

Il les encourage également à appuyer le mécanisme financier pour l'assainissement des taudis et aux fins d'autres activités liées aux établissements humains qu'ONU-Habitat a pris l'initiative de créer.

他还鼓励会员国支持居署为贫民窟的卫生和与类住区有关的其他活动主动建立的金融机制。

评价该例句:好评差评指正

Au nombre des initiatives stratégiques figurent notamment la mise en valeur des bassins du Tumen et du Lancang-Mékong, la Route de la soie et la coopération avec des pays africains.

具有战略意义的主动活动包括开发图门江和澜沧江——湄公河盆地地区、丝绸之路以及与非洲国家的合作。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il a noté avec satisfaction que ses travaux étaient de mieux en mieux connus grâce aux initiatives du Programme des Nations Unies pour le développement et du Département de l'information.

此外,委员会满意地注意到,由于联合国开发计划署和新闻部的主动行动,其活动也较为知。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons très au sérieux nos responsabilités en matière d'information et d'éducation et nous voulons rester une source vigoureuse de soutien pour toutes les activités et initiatives concernant le désarmement.

我们认真地待我们的新闻和教育责任,我们将继续所有已获授权的裁军活动主动行动的得力推动者。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation du sport et de l'éducation physique pour promouvoir l'éducation, la santé, le développement et la paix doit aussi être envisagée dans le cadre d'autres initiatives et activités des Nations Unies.

从与联合国其他主动行动和活动的关系上看待体育运动作为一种途径促进教育、健康、发展与和平的问题。

评价该例句:好评差评指正

De plus, il a noté avec satisfaction que ses travaux étaient de mieux en mieux connus grâce aux initiatives du Programme des Nations Unies pour le développement et du Département de l'information.

此外,委员会满意地注意到,由于联合国开发计划署和新闻部的主动行动,其活动也较为知。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives de plaidoyer recueillent quant à elles environ 12 % de ces ressources, tandis que la recherche - qui contribue directement à l'édification d'une base de connaissances - en reçoit environ 7%.

宣传活动主动倡议收到约12%的资源,而直接反馈于建设知识库的研究活动收到约7%的资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条, 表的机械, 表弟, 表儿茶酚, 表睾甾酮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dufle - Le Mans Université

L'APPRENANT COMME AUDITEUR Le processus de compréhension est une activité où l'auditeur a une large part d'initiative.

作为听 理解程是听主动活动

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶, 表解, 表解里未和, 表经, 表决,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接