有奖纠错
| 划词

Le présentateur a annoncé qu'il y avait un changement dans le programme de la soirée.

持人了晚上节有变动。

评价该例句:好评差评指正

Le présentateur parle dans le micro.

持人用麦克风讲话。

评价该例句:好评差评指正

Le libellé proposé a été renvoyé à la facilitatrice.

提议的措词交由持人处理。

评价该例句:好评差评指正

L'animateur du Groupe a résumé les débats.

持人总结了发言情况。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Mexique fait une déclaration, en sa qualité de facilitateur.

墨西哥代表持人发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président par intérim fait une déclaration et suspend la séance.

代表持人发言,宣议暂停。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ensuite résumé les débats.

持人对圆桌议进行了总结。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Président et l'animateur du débat ont fait une déclaration.

席和持人发表了结论意见。

评价该例句:好评差评指正

Ils peuvent certes jouer un rôle important en tant que facilitateurs.

他们肯定能够持人发挥重要用。

评价该例句:好评差评指正

L'animatrice nous annonce une facheuse nouvelle.

持人向我们宣了一个坏消息。

评价该例句:好评差评指正

La Fondation y a participé en tant que facilitateur et modérateur des sessions de l'atelier.

本基金持人参加该讲习班。

评价该例句:好评差评指正

Le Coordonnateur a renvoyé la question au groupe du modérateur.

协调员将这个问题交给持人小组处理。

评价该例句:好评差评指正

30 L'animateur a ensuite résumé la discussion et formulé des conclusions.

持人议进行总结并了闭幕发言。

评价该例句:好评差评指正

Le modérateur a ouvert le débat et fait une déclaration.

持人讨论开始,并发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le document est reproduit ici tel qu'il a été rédigé par le Facilitateur.

本文件保留了持人的草稿的格式。

评价该例句:好评差评指正

Cette question a été renvoyée à la facilitatrice pour des discussions avec les délégations intéressées.

这一问题交由持人与相关代表团讨论。

评价该例句:好评差评指正

J'aimerais à nouveau exprimer ma gratitude aux deux facilitateurs pour leur importante contribution.

我再次感谢两位持人做出了重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

À la télévision, le nombre de femmes animatrices de programmes politiques a augmenté.

电视上的政治类节的女性持人增多。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le débat en cours est étroitement lié à la désignation d'un facilitateur.

但是前的讨论与任命一位持人密切有关。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, les animateurs ont résumé les débats.

在同次议上,共同持人总结了讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antisensibilisation, antisepsie, antisepsine, antiseptique, antiseptiser, antisérum, antisida, antisinging, antisismique, antislip,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

À la télévision, plus un seul présentateur, plus une seule présentatrice de moins de 60 ans.

视行业,没有一个男主持或是女主持少于60岁。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Les présentateurs vont ensuite basculer sur la diffusion du cortège parisien.

主持随后切换到巴黎游行广播。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis votre animateur, Monsieur Nerveux.

我是主持紧张先生。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis votre hôte, Monsieur Heureux.

我是主持高兴先生。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Michel et France sont les présentateurs de l'émission.

米歇尔和弗朗斯是这个节目主持

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Merci Florence, vous êtes une présentatrice parfaite.

谢谢佛罗斯,你是一位完美主持

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Et moi, je suis Madame Bonheur.

我是主持幸福女士。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Mais justement, comme tout à l'heure, vous avez cité...

主持(宋嘉宁): 正像您刚才所说

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Cent six, oui, vous avez déjà compté !

主持(宋嘉宁):106天,对,您已经算过了!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors, c'est l'histoire d'une intérimaire qui arrive dans un crématorium pour prendre la place d'un maître de cérémonie funéraire.

故事讲是,一位临时工来到焚尸房代替葬礼主持

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Le présentateur est très célèbre, il s'appelle Jamie, il porte des lunettes et il est dans un camion.

主持非常出名,叫做杰米,他戴着眼镜,坐在一辆卡车里。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Alors, comment percevez-vous les relations sino- européennes à l'heure actuelle ?

主持(宋嘉宁):您如何看待中欧关系?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Si le présentateur télé dit ça, cocorico, ça veut dire " la France a réussi quelque chose" .

如果主持说“cocorico”,那就意味着“法国成功做成了某事”。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Quels sont vos projets pour l'après-JO ?

主持(宋嘉宁): 奥运会之后您有什么计划吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Celui qui reçoit, c’est Antoine le petit Français.

主持是Antoine,那个法国

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

J'ai d'abord travaillé comme animatrice de centre de loisirs, ça m'a donné de bonnes bases pour gérer l'imprévu !

最开始我在业余爱好中心做一名主持,这给予了我很好应对意外事件能力!

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Présentatrice (Song Jianing): Vous êtes aujourdTiui à Pékin également pour participer au forum sino-européen.

主持(宋嘉宁): 您此次来京还要参加中欧论坛。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Sébastien Follain son animateur entend privilégier les musiciens qui utilisent des instruments non-électrifier.

主持Sébastien Follain 只喜欢听那些不使用子乐器演奏得音乐作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Immense embarras du présentateur après ce coup d'éclat, revendiqué par un groupe d'opposition.

反对派声称,政变后主持感到非常尴尬。

评价该例句:好评差评指正
大学法语三年级Dictée听写训练

Certains diront qu’un présentateur ne peut pas s’effacer réellement.

有些会说,主持不能真正抹去自己。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antitragus, antitrappe, antitrismus, anti-trou, antitrust, antitrypsine, antitrypsique, antituberculeux, antituberculose, antitussif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接