有奖纠错
| 划词

C'est un médecin, et non des moindres.

了不起医生。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de quoi fouetter un chat.

小过失。没有什么了不起

评价该例句:好评差评指正

C'est déjà beaucoup d'avoir conservé la santé à votre âge.

像您这年纪身体这样已经了不起了。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé à l'heure. Quel événement!

〈口语〉他准时到了。多么了不起一件大啊!

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le bout du monde.

〈转义〉没什么了不起困难。天不会塌下来。

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous avons réalisé un excellent travail.

们共同做了一件了不起

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le peuple haïtien de ce remarquable résultat.

们赞扬海地人民这项了不起成就。

评价该例句:好评差评指正

C'est un succès remarquable, mais encore insuffisant.

一项了不起成绩,但还不够。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons constaté un essor remarquable des organisations féminines.

们看到了妇女组织了不起成长。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons cette grande institution et son Directeur général.

们向这了不起机构及其表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous fourni un travail remarquable et je les en remercie.

他们都做了了不起工作,感谢他们。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a obtenu des résultats remarquables.

儿童问题协调委员会取得了一些了不起成就。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuons de travailler avec acharnement pour maintenir intacte cette réputation exceptionnelle.

们继续辛勤努力以保持这一了不起纪录。

评价该例句:好评差评指正

C'est une remarquable réalisation.

一件了不起作品。

评价该例句:好评差评指正

La réponse internationale concertée, tant publique que privée, a été vraiment remarquable.

国际公众和私人一致作出反应确实了不起

评价该例句:好评差评指正

La sélection de cinq principaux domaines prioritaires pour le développement constitue un programme ambitieux.

选择五优先领域来进行发展了不起议程。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de la MINUK a remporté des succès extraordinaires.

科索沃特派团行政当局取得了了不起成就。

评价该例句:好评差评指正

Avec cet appui, nous pouvons aller très loin.

有了这种支持,就有可能取得了不起业绩。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas le pérou.

这不什么了不起东西。

评价该例句:好评差评指正

C'est un spectacle sensationnel !

这真了不起表演!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadrature, cadre, cadre-container, cadrer, cadreur, caduc, caducée, caducifolié, caducifoliée, caducité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

憨第德 Candide

Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !

了不起民族!了不起人!了不起风俗!

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐

Elle va faire des trucs incroyables !

会做了不起事!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le savon Provendi est une brillante invention.

Provendi肥皂一项了不起发明。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'est une combine épatante, ce costume de martien!

穿火星服还真了不起主意!

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?

妈妈们基本上都挺了不起吧?

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Mais quand même, c'est tout un tour de force.

仍然一项了不起成就。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Pour les années 80, c'est vraiment pas mal !

在80年代,一个非常了不起成绩。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le chef qui a réalisé ce petit bijou est un chef considérable.

制作道小美食厨师一位了不起厨师。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Humphrey Bogart c'est un acteur fabuleux.

Humphrey Bogart一个了不起演员。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais ce qui est formidable aussi, c'est que j'ai fait des rencontres étonnantes!

了不起遇到了很多非凡人!

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Vous voyez, c’était une victoire vraiment éclatante.

所以说, 一个很了不起胜利。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce sont des découvertes extraordinaires que nous n'avons pas été capables de faire ici.

了不起,东方人暂时做不到。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

" A la la j'ai vraiment de la chance d'avoir une famille aussi extraordinaire, "

" 很幸运,有样一个了不起家庭。"

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Qu’importe, si l’on ne pense qu’à vous ?

“那又有什么了不起,只要他们喜欢您。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous savez, dessinateur de presse, c'est un métier formidable.

你们知道吗,时事漫画家,一份了不起工作。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le livre dont je veux vous parler ce soir est un formidable récit de voyage.

今晚想和你谈谈本书一本了不起游记。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et nous n'étions jamais les mêmes, ces inconnus magnifiques.

们,了不起陌生人,从来都不一样。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Depuis bientôt deux mois, nous pouvons suivre heure par heure la belle besogne.

两个月来,们时时刻刻都注视着了不起事件。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Et nous comprîmes que cet imbécile était un grand clinicien. Je pus enfin me lever.

们明白个傻瓜一位了不起医生。终于起床了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est un sac de Sarah's bag, une femme incroyable.

Sarah's bag一个包包,一位了不起女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


caffut, caflait, cafouillage, cafouiller, cafouilleux, cafouillis, cafre, caftan, cafter, cafteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接