有奖纠错
| 划词

J'ai donc le plaisir d'accueillir le représentant du Saint-Siège.

在本次会议上,地欢迎教廷代表光临。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du Saint-Siège a prononcé une déclaration en tant qu'observateur d'un Etat non Partie.

罗马教廷代表作为非缔约方观察员在会上作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Il trouve encourageant le dialogue constructif qu'il a eu avec la délégation et les réactions positives aux propositions et recommandations faites au cours du débat.

教廷代表团进行建设性对和该代表团对在讨论中提出建议作出积极反应使委员会感到很受鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Des représentants de l'Algérie, de l'Argentine, du Brésil, de l'Espagne, du Maroc et du Togo ainsi que l'Observateur permanent du Saint-Siège ont également participé au séminaire.

阿尔及利亚、阿根廷、巴西、摩洛哥、西代表和罗马教廷常驻观察员也参加了讨论会。

评价该例句:好评差评指正

Son secrétaire général faisait partie de la délégation du Saint-Siège à la session extraordinaire et a écouté attentivement les diverses interventions faites afin d'aider le Saint-Siège à mieux répondre aux besoins des enfants du monde.

该机构秘书长曾参加教廷代表团,出席特别会议并认真听取各个代表发言,以便帮助教廷更好地满足世界儿童需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处于不正常状态, 处于初步摸索阶段, 处于从属地位, 处于带头地位, 处于第二状态, 处于防御状态, 处于孤立地位, 处于观望之中, 处于好意, 处于昏迷状态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接