有奖纠错
| 划词

Les techniques d'interférométrie différentielle étaient également très utiles pour mesurer les déplacements millimétriques des sols.

差动干涉测量技术在测量地形以位移方面也非常有用。

评价该例句:好评差评指正

Des campagnes menées au moyen du système de positionnement universel (GPS) avaient permis de déterminer les déplacements.

已经通过全球定位系统确定了位移情况,将继续努力更新变形的大地测量网。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait aussi y incorporer un système de déplacement, nécessitant qu'une pression soit exercée sur une surface plus grande que celle d'un pied.

另一种方法是位移系统,它要求施压面积大于人足面积。

评价该例句:好评差评指正

Note technique : Dans la rubrique 1.B.3.b, on entend par « déplacement linéaire » la variation de distance entre le capteur de mesure et l'objet mesuré.

在1.B.3.b.中,“线性位移”系指测量探头与被测物体间距离的变化。

评价该例句:好评差评指正

Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.

通过该技术,已确定出表面风和海流对水面反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。

评价该例句:好评差评指正

Le Président a chargé les Juges Alphons Orie, O-Gon Kwon et Kevin Parker de siéger à la Formation de renvoi créée en application de l'article 11 bis du Règlement.

庭长还根据规则11二确定了阿方萨斯·奥里、权敖昆和凯文·帕克这三位移案法官。

评价该例句:好评差评指正

Note : La rubrique 1.B.3.c ne s'applique pas aux instruments optiques tels que les autocollimateurs utilisant la collimation de la lumière pour détecter le déplacement angulaire d'un miroir.

1.B.3.c.不对下述光学仪器实施控制,例如使用平行光(如激光)检测反射镜角位移的自动准直仪。

评价该例句:好评差评指正

Il peut résulter d'une brusque déformation du fond des mers et du déplacement vertical des eaux surjacentes faisant suite à un séisme, à un glissement sous-marin ou à une éruption volcanique.

当海底因地震、海底塌方或火山爆发而突然变形并使上覆水体垂直位移时,可引发海啸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


truchement, trucider, truck, trucmuche, truculence, truculent, Trudaine, trudellite, trudgeon, truelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reconnexion

Alors on peut encore pousser le curseur d’un cran, mesurer le profil de déplacement le long des failles.

我们可以再深入一点,测量沿着断层的特征。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

En fait, on retrouve ce cas surtout avec des verbes de déplacement comme ALLER, PARTIR ou RESTER.

事实上,我们发现这情况尤于像aller(去),partir(出去)或者rester(留)一类的动词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le volet ne pouvait plus s'ouvrir parce qu'il y a un déplacement du mur porteur.

由于承重墙发生,百叶窗无法再打开。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et inversement, avec des objets lointains, pour un même mouvement de votre tête, le déplacement apparent de l’arrière-plan sera moins prononcé.

相反,对于远处的物体,如果你的头部做同样的动,背景的明显会那么明显。

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

Il suffit de jeter l'objet le plus léger pour provoquer un déplacement dans le sens vertical.

只要投掷最轻的物体即可引起垂直方向的

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

" Je suis voyagé" . Eh bien non, " voyager" , c'est peut-être un mouvement, mais c'est l'auxiliaire AVOIR.

" Je suis voyagé" (我旅游了)。当然是这样," voyager" (旅游),这可能是个动作,但它使助动词 “AVOIR”。

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

C'est ce déséquilibre qui provoque, du moins en partie, le déplacement de l'axe de rotation de notre planète.

正是这衡至少部分地导致了地球自转轴的

评价该例句:好评差评指正
凡尔纳神秘岛

On comprend donc que, lorsqu'il est délesté d'un poids relativement considérable, son déplacement soit important et brusque.

因此可以理解, 当解除相当大的重量时,是显着且突然的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est mettre des arbres, utiliser les modes doux de déplacement et réduire la place de la voiture en la contraignant.

就是放置树木,使模式,通过约束来减少汽车的位置。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh bien, moi j'ai entendu dire que pour se souvenir, il faut penser que ce sont des verbes de changement d'état ou de mouvement.

好吧,我听说为了能记住这些单词,我们必须把它们当成一些动词。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Et puis on observe des choses qui sont assez proches de ce que l’on voit si on mesurait comment bougent deux plaques, l’une par rapport à l’autre, ou disons au voisinage d’un glissement sismique.

然后我们进行观察,这与我们测量两个板块之间相对的特征十分相似,又或者说跟地震滑动很相近。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Premier déplacement important, on appellera cadeau tous les effets de langage qui n'apportent aucune information concrète, mais qui rendent le discours plus plaisant à écouter, tout ce qui permet de séduire en fait.

第一个重要的, 我们将把语言的所有效果称为礼物, 这些效果会带来任何具体信息,但会使演讲更悦耳, 所有这些都可以在事实上引诱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


truisme, truite, truité, truitelle, truiticulture, trujillo, trullisation, trullo, trumeau, truquage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接