Bovins adultes pesant jusqu'à environ 1800 jin, le gain quotidien 4.5-5.6 jin période d'engraissement.
成年牛可达到1800斤左右、育肥期日增4.5-5.6斤。
Il n'est guère probable que l'objectif global se rapportant à ces enfants soit atteint.
全球不足目标不太可能实现。
Le faible poids à la naissance continue de poser un redoutable défi.
婴出过低仍是一个大问题。
Le nombre d'enfants présentant une insuffisance pondérale a été pratiquement réduit de moitié.
不足数目降低了将近一半。
Les taux d'insuffisance pondérale témoignent d'un mauvais état de santé chez les femmes.
出婴过说明妇女健康不良。
Le poids moyen des nouveau-nés a augmenté.
新平均出增加。
Près d'un tiers des enfants souffraient d'insuffisance pondérale.
几乎有三分之一不足。
La proportion d'enfants présentant une insuffisance pondérale diminue progressivement.
不过,不足比例逐步下降。
Environ 27 % des enfants de moins de cinq ans souffrent d'insuffisance pondérale.
约27%5岁以下不足。
Environ un tiers des enfants de la région souffrent d'insuffisance pondérale.
该区域大约三分之一不足。
Il maigrissait et avait de la fièvre.
他开始减,而且开始有热度。
Il n'avait pas de difficultés à se déplacer et ne semblait pas avoir maigri.
他行走没有问题,而且似乎没有减。
La prévalence de l'insuffisance pondérale la plus élevée concernait la région rurale de l'ouest.
在西部农村地区,不足情况最普遍。
Chaque année, ce sont 19 millions d'enfants qui naissent avec une insuffisance pondérale.
每年约有1 900万名出不足。
Il en est de même pour l'insuffisance pondérale dont la prévalence est de 4,4%.
不足情形大相同,约占4.4%。
Un tiers seulement de la population adulte maltaise a un poids du corps souhaitable.
马耳他人口只有三分之一成年人适中。
Dans les pays en développement, de nombreux nourrissons ne sont pas pesés à la naissance.
发展中国家许多婴出时没有称。
Au total, 92816 bébés sont nés vivants, dont 4,8 % avaient un poids inférieur à 2 500 grammes.
婴成活,其中4.8%出时不足2500克。
Parallèlement, davantage de femmes que d'homme souffrent d'une surcharge pondérale supérieure à 20% du poids normal.
同时,指数超过正常20%以上女性比男性多。
Chez les enfants, on entend par «émaciation» un poids insuffisant par rapport à la taille.
如果相对于身高来说偏,那么就为消瘦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh salut Nico. Je viens chercher mes poids.
哦你好Nico。我来称。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
加的幅度相对其他欧洲国家人而言算是少的。
J'ai la rate qui dit la taille et le poids qui est pas droit.
我感觉我的身高和不匹配。
Le cerveau agit d'une autre manière pour empêcher la perte de poids.
大脑以另一种方式防止减轻。
La pratique d'un exercice physique régulier peut aussi contribuer à une perte de poids modérée.
定期进行育锻炼也可以适度减轻。
Ils peuvent atteindre 9 m de long et peser jusqu'à 225 kg.
它们可以长到9米长,达到225公斤。
Il doit en manger, des plantes, pour garder son poids!
它必须植物来保持!
Pois Chiche, lui, a des problèmes de poids.
鹰嘴豆的问题则在于其。
Un endroit où tu serais moins lourd? Où ça?
一个你的会下降的地方?这是哪里啊?
Elle fait 50 kilos. Elle pèse 50 kilos.
Elle fait 50 kilos.她50公斤。
Je pense qu'en tant que blanc, vous auriez moins de poids qu'une personne noire.
我认为作为白人,您的将比黑人少。
Ou semble-t-elle avoir perdu ou pris beaucoup de poids sans même essayer ?
者他似乎没有尝试就减轻加了很多?
En moyenne, les criquets et les grillons consomme deux fois leur poids en nourriture.
平均而言,蝗虫和蟋蟀消耗的食物是自身的两倍。
Cette tortue, qui mesurait trois pieds de longueur, devait peser au moins quatre cents livres.
这只长达三英尺的海龟,至少有四百斤。
Les quadrilatères, on va vous peser. Mettez-vous à gauche.
四边形们,我们要给你们量。请站到左边。
On va rajouter du poids, il me faut des passagers. Tu pèses combien ?
让我们加一些量,我需要乘客。你的是多少?
Tes parents font-ils des petits commentaires sur ton poids chaque fois que tu manges ?
每次你东西的时候,父母都会评论你的吗?
Mme Trouche : Et puis il est costaud, il pèse environ 100 kg.
然后他很强壮,约100公斤。
Il peut dépasser les 3 mètres et peser plus de 100 kilogrammes.
它可以长到10英尺以上,超过100公斤。
Et plus il accepte son poids, plus les autres l'acceptent comme ça.
他越能接受自己的,别人就越能接受这样的他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释