有奖纠错
| 划词

Des mesures de sécurité renforcées sont entrées en vigueur au Siège.

在总部加强了措施。

评价该例句:好评差评指正

Les garde-côtes japonais disposent également d'unités spéciales antiterroristes.

日本海上厅还有反恐别动队。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'applique également aux sociétés de sécurité privées.

这也适用私营活动。

评价该例句:好评差评指正

Garantir la sécurité, c'est aussi respecter le droit.

全还意味着尊重法律。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, ils sont assistés des membres actifs des forces de sécurité.

有时他们得到部队现职人员协助。

评价该例句:好评差评指正

Les sociétés de sécurité privées profitent du vide juridique.

私营从法律真空中取得利益。

评价该例句:好评差评指正

Le Programme universel d'audits de sûreté de l'OACI (USAP) poursuit ses activités.

民航组织普遍审计计划继开展活动。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête des forces de sécurité porte essentiellement sur cette seule piste.

部队把调查重点放在这一调查渠道上。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré aussi que le régime de sécurité nécessitait des améliorations supplémentaires.

也有人提出,需要进一步改进制度。

评价该例句:好评差评指正

L'État n'assurant pas la sécurité, le vide est comblé par des sociétés privées.

私营填补了政府方面真空。

评价该例句:好评差评指正

Certaines sociétés de sécurité privées demandaient même aux femmes de se dévêtir partiellement.

某些私人甚至要求妇女脱下某些衣服。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la police n'utilise pas la violence contre les Juifs.

例如,部队不对犹太人使用暴力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les Taliban assurent la sécurité des stocks de drogues.

此外,塔利班还为毒品囤积提供

评价该例句:好评差评指正

Un important préalable était de rationaliser l'efficacité du système de sécurité.

一个重要前提是确全机构精简有效。

评价该例句:好评差评指正

Les services de sécurité établissent des évaluations des risques les concernant.

警察对这些目标所受威胁进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Ce service a pour tâche principale de recueillir et d'analyser le renseignement.

瑞典局主要负责处理情报收集和分析工作。

评价该例句:好评差评指正

L'application effective des règles sur le terrain incombe à la police locale.

地面上实际措施是由当地警方实行。

评价该例句:好评差评指正

Enquête et investigations sont menées conjointement, si nécessaire, avec les Services de sécurité finlandais.

这两项调查将酌情与芬兰警察联合进行。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le transport, des dispositions visant le renforcement de la sécurité ont été prises.

在运输方面,已经采取了旨在加强举措。

评价该例句:好评差评指正

C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.

我们是在严密情况下在纽约举行会议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curable, curaçao, curage, curare, curarine, curarisant, curarisation, curarisme, curatelle, curateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新无

Michel Dupuis, gardien au Casino de Deauville, raconte sa vie.

多维尔赌场的Michel Dupuis讲述了他的人生。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un des agents préposés à la sûreté de Paris ?

“身负巴黎重任的位使者?”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Imagine que tu sois gardien de nuit dans une pizzeria familiale.

想象下,你是家家庭比萨店的

评价该例句:好评差评指正
日》&《

– Vous n'avez pas confisqué sa radio au garde ?

“您没有没收那个的无线电对讲机吗?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 四部

Le garde municipal éclata de rire et leva la bayonnette sur l’enfant.

那个警察放声大笑,提起枪杆向孩子刺去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

C’était la sombre étoile de la police qui se levait dans l’égout.

这是警察的阴的星光在阴渠中升起了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Survenue des sergents de ville, prise d’armes du corps de garde voisin.

警察会突然来到,附近就有着武装的警察。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Mais, mais, mais... Faut-il que j'appelle l'agent de sécurité ?

但是,但是,但是… … 要我叫吗?

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des CRS en nombre insuffisant pour protéger le tombeau du soldat inconnu.

法兰西共部队的数量不足以护无名冢。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Plus loin, une femme craque devant les CRS.

更远处,位女士在法兰西共部队面前崩溃了。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Et des incursions désordonnées de CRS au milieu de la foule.

以及在人群中,法兰西共部队的乱入。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Les gardes municipaux furent pansés les premiers.

警察首先被敷药包伤。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'interrompit. Ils avaient atteint le couloir où patrouillaient les trolls et Hermione s'avançait vers eux.

他不说了,他们已经走到有巡逻的走廊,赫敏正向他们走过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Dès qu'il fut à bonne distance des trolls, il sortit à nouveau la carte.

走出侏儒的视线,他就又抽出地图,将地图凑近鼻子看着。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry était sûr qu'un gardien aurait dû se trouver là et que son absence était un présage inquiétant.

哈利认为这里是应该有人员的,并相信没有人把门是个不祥的兆头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Des agents de sécurité, de nettoyage ou de maintenance.

,清洁或维护。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

2 vigiles sont hospitalisés pour des examens.

2名住院检查。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Les agents de sécurité doivent s'adapter en permanence.

人员必须不断适应。

评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

La sécurité d'Arasaka est en état d'alerte.

荒坂的处于戒备状态。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.

不过那个高大的鸟夫人素来怀着警察的心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curcumène, curcumine, curcumol, cure, curé, cure par le pincement digital, cure-dent, cure-dents, curée, Curel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接