有奖纠错
| 划词

Le temps presse, et les forêts n'ont que peu de temps.

时不我待,保护刻不容缓。

评价该例句:好评差评指正

La protection des forêts est plus que jamais d'actualité.

◊ 如今,保护比任何时候都更具有现实意义。

评价该例句:好评差评指正

Projet « Les femmes et la protection des forêts » dans la région de Kasserine (sud-ouest tunisien).

在突尼斯西南卡塞林地区举办“妇女和保护”项目。

评价该例句:好评差评指正

Pour atteindre l'OMD no 7, le Parlement entendait protéger les ressources forestières en limitant les abattages.

为实现千年发展目标7,议计划通过限制伐木来保护资源。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

关于保护欧洲议。

评价该例句:好评差评指正

La Convention vise à protéger les écosystèmes, notamment les forêts.

《公约》谋求保护包括在内的生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Il continuera d'œuvrer étroitement avec la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe.

本次级方案将继续保护欧洲议密切合作。

评价该例句:好评差评指正

Un programme national de protection et de surveillance des ressources forestières est également à l'étude.

目前正在制订一项保护资源的国家方案。

评价该例句:好评差评指正

L'Union a produit et diffusé un gros volume d'informations sur la protection et la gestion durable des forêts.

自然保护联盟提供并传播了大量关于林保护可持续管理的信息。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de la Conférence ministérielle sur la protection des forêts en Europe a également fait une déclaration.

保护欧洲议代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, étant donné la politique de conservation des forêts en vigueur, le bois devient rare.

然而,由于实施了林保护政策,烧火的木柴稀少了。

评价该例句:好评差评指正

La désignation d'une aire forestière protégée ne suffit toutefois pas pour garantir une protection efficace.

然而,仅仅指定某片保护区并不足以确保有效养护。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de tenir compte du rôle fondamental que jouent les forêts à cet égard.

必须承认保护环境方面发挥的基本作用。

评价该例句:好评差评指正

Les documents disponibles fournissent une analyse détaillée des bases conceptuelles de l'éthique forestière et des principes fondamentaux qui la sous-tendent.

还注意到从文化角度看待和欣赏及其组成分并据此管理和保护的问题。

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes efficaces de gestion et d'évaluation sont indispensables pour atteindre les objectifs d'une protection des forêts à long terme.

为了能够可持续地保护,需要制定有效的管理办法,并评估实现养护目标的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il faut toutefois que les communautés soient à même de satisfaire leurs besoins fondamentaux (nourriture, logement et santé).

但是,只有在社区能够满足他们对食物、住房和健康的基本需求后,保护情况才能更好。

评价该例句:好评差评指正

Il faut préserver les forêts en amont pour sauvegarder les zones humides et par conséquent les sources d'eau en aval.

必须保护上游的保护湿润地区和下游水源。

评价该例句:好评差评指正

La protection des forêts et la préservation de la biodiversité dans la partie nord de l'île demeurent une préoccupation majeure.

保护领土北和养护生物多样性仍然是重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, même dans les pays riches, l'éducation concernant la conservation des forêts ne fait pas toujours partie des programmes scolaires normaux.

然而,即使在富有国家,学校标准课程中也并非始终提供有关保护的教育。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le Protocole de Kyoto ne prévoit pas d'incitations aux pays en développement pour qu'ils conservent la forêt tropicale primaire.

不幸的是,《京都议定书》并没有为发展中国家保护主要热带提供奖励。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大麻碱, 大麻槿, 大麻科, 大麻绳索, 大麻酮, 大麻烷, 大麻烯, 大麻纤维, 大麻中毒, 大麻子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Coup de pouce pour la planète

Nous maintenons la protection des forêts et des berges de la rivière.

我们河岸。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Sauf qu'apparaît la conscience de protéger les forêts comme un bien précieux.

除了的意识似乎宝贵的资产。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ces stagiaires seront opérationnels dès cet été pour protéger les massifs forestiers.

这些受训人员将于今年夏天投入使用,以地块。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Du côté des baigneurs, même fumeurs, on comprend l'importance de protéger la forêt.

- 在沐浴者,甚至吸烟者方面,我们了解的重要性。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Nous œuvrons pour conserver une mosaïque d’habitats, entre forêts, zones humides et pelouses sèches.

我们正在努力着由、湿地干草地组成的生物多样化环境。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle protège les félins dans les forêts, mais elle les enferme aussi dans les parcs d'attractions.

里的猫科动物,但也把它们关在游乐园里。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Il est urgent de protéger ces forêts, de protéger un maximum la biodiversité.

当务之急这些,尽可能生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le chef de l'Etat participe au One Forest Summit consacré à la prévention de la forêt équatoriale.

国家元首参加了致力于赤道的单峰会。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Lors de la 1re étape, à Libreville, E.Macron participera au One Forest Summit, un sommet international sur la protection des forêts tropicales.

在第阶段,E.Macron 将在利伯维尔参加 One Forest Summit,这热带的国际峰会。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La Réserve naturelle des Contamines–Montjoie va de la forêt aux glaciers, c’est-à-dire qu’elle abrite une richesse de biodiversité très importante entre ses différents écosystèmes.

康塔明斯-蒙乔伊自然区容纳着冰川,这意味着它的不同生态系统之间蕴藏着非常丰富的生物多样性。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La préservation des anciennes forêts est primordiale comme partout dans le monde : un ha replanté n'a pas la richesse écologique d'un ha de forêt primaire.

世界上任何地方样至关重要:重新植的公顷没有公顷原始的生态财富。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年10月合集

FB : Le Brésil, qui héberge 60% de la forêt amazonienne, va signer un accord international important sur la préservation des forêts lors de la COP26.

FB:巴西拥有亚马逊雨的60%,将在COP26上签署项重要的国际协议。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ce voyage se déroule à l'occasion d'un sommet sur la protection des forêts tropicales, mais l'objectif du chef de l'Etat est de renouer le lien avec ses partenaires africains?

此行在热带峰会召开之际举行的,但国家元首的目的恢复与非洲伙伴的联系?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Le gouvernement a présenté ses premiers axes, sa planification écologique en parlant notamment de mieux protéger les forêts, de baisser les prélèvements d'eau, de développer les énergies décarbonées : énergies nucléaires, énergies renouvelables.

政府提出了它的第个轴心,即生态规划,特别谈到更好地、减少取水量、开发无碳能源:核能、可再生能源。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1315, Louis le Hutin donne une définition du mort-bois, le bois sans valeur commerciale : encore une fois, on crée des catégories, afin de répartir les droits de chacun et de maximiser la sauvegarde des forêts.

1315 年,路易十世给出了“枯木”的定义,即没有商业价值的木材。为了划分各方的权利并最大限度地,我们再次对木材进行了分类。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1346, l'ordonnance de Brunoy promue par Philippe VI donne pour mission aux fonctionnaires de préserver le capital forestier, grâce à une gestion, je cite, " soutenable" : on pourrait dire " durable" aujourd'hui, car cette volonté n'a toujours pas changé !

1346 年,菲利普六世推行的《布鲁诺法令》赋予公务员通过“可持续”管理来资本的任务,我引用下“可持续”管理:我们今天可以说“持久”管理,因为这个愿望没有改变!

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La Chine évidemment possède de très nombreuses forêts, mais ça fait un petit moment que la Chine s'est dit : d'abord il faut protéger mes propres forêts, et puis dans ce cas-là on va aller chercher du bois à l'extérieur.

中国显然有很多,但自从中国对自己说:首先我们必须自己的,然后在这情况下,我们将去外面找木头已经有段时间了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大骂某事物, 大麦, 大麦醇溶蛋白, 大麦的, 大麦粒, 大麦属, 大麦田, 大卖场, 大脉, 大满贯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接