有奖纠错
| 划词

La fille plante ses yeux admiratives sur son idole.

这个女孩用钦佩眼神盯着她

评价该例句:好评差评指正

Elle préférait garder son idole dans son monde imaginaire.

她更喜欢在想象世界中注视着她

评价该例句:好评差评指正

Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.

这位诗成了好几代青少年崇拜

评价该例句:好评差评指正

Les idoles ont des admirateurs enthousiastes.

这些们有很多热烈仰慕者。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble que la société française ne s’adonne pas à la production de modèles humains parfaits.

可以说,法国社会并不热衷炮制完美楷模。

评价该例句:好评差评指正

Trouve-toi un modèle, quelqu’un qui a une certaine aura et à qui tu voudrais bien ressembler.

为自己找个,找一个现实存在,你可以去模仿

评价该例句:好评差评指正

Chienne splendide, écarte l'idolâtre!

忠犬,把崇拜者赶跑!

评价该例句:好评差评指正

Idole en forme de plaquette!!!

薄片!Figure humaine!!!形雕!

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, pour son peuple et pour le nôtre, il incarne la terreur dans le monde.

但令感到悲哀是,对民和对我国民来说,是世界上恐怖之一。

评价该例句:好评差评指正

O.Il est d'ailleurs le premier chanteur de boysband dans l'histoire à avoir été nominé pour ce rôle.

是历史上第一个被提名为奥运会火炬手男子团体歌手。

评价该例句:好评差评指正

Peut-être la raison en est parce que vous ne pas le culte des idoles, j'ai même apprécié Jerry.

也许是因为你原因,从来不崇拜哪个明星我竟然喜欢上了言承旭。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de personnes prennent pour modèles de vie les sportifs et sportives de haut niveau.

数以百万计民众把成功男女运动员当作其和楷模。

评价该例句:好评差评指正

En raison de mes idoles comme la France, comme le vin rouge, comme Bordeaux, j'ai choisi d'apprendre le français!

因为我喜欢法国,喜欢红酒,喜欢波尔多,所以我选择学习法语!

评价该例句:好评差评指正

Cet acte déplorable s'inscrit dans le cadre d'une série d'assassinats ciblant le peuple palestinien et ses symboles nationaux.

这一可悲行动是以巴勒斯坦民及其民族为目标一系列暗杀行动之一。

评价该例句:好评差评指正

Je me souviens de mon adolescence passée à écouter, rechercher et apprendre tout de mes idoles, le pourquoi des chansons.

我记得儿时就是在听着找着学着我那些过程中悄悄过去了当然还有我们歌唱理想也陪我一起长大。

评价该例句:好评差评指正

Des gagas de Lady Gaga se sont masss dans le muse pour tre les premiers voir la statue de la vedette.

一些Lady Gaga狂热粉丝聚集在蜡馆里,只为能第一眼看到风采。

评价该例句:好评差评指正

Idole d'un bon quart de la population mondiale, Leslie Cheung est quasiment inconnu des Occidentaux. Portrait d'une star au destin tragique.

几乎是世界四分之一,张国荣在西方并不知名。一个有着悲剧命运明星。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes sont extrêmement impressionnables, et peuvent facilement être influencés par un lavage de cerveau et endoctrinés par des images populaires.

年轻极其容易受影响,很容易接受大众洗脑和思想灌输。

评价该例句:好评差评指正

L'œuvre accomplie par cette sommité du monde de la culture va bien au-delà des côtes de l'île chère à son cœur, les Bahamas.

桑德斯先生是一位文化在文化领域工作远远超所热爱巴哈马土地海岸。

评价该例句:好评差评指正

Le béret bleu des soldats de la paix des Nations Unies est devenu une image symbolique des Nations Unies aux yeux du monde entier.

在全世界眼里,联合国维和蓝盔已成为联合国一种形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属, 暗绿, 暗绿玻璃, 暗绿剑麻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热精选

Mon icône de mode pour toujours, ça restera Monica Bellucci.

我的时尚偶像将永远是Monica Bellucci。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Une autre icône mondiale le porte par exemple au cinéma.

另一位偶像将它带上了大荧幕。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Serena Williams, c'est une icône de toute une génération de joueuses de tennis.

塞雷娜-威廉姆斯是一代网球偶像

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je pense que Pharrell Williams, c'était une icône de mode à un moment donné.

我认为法瑞尔·威廉姆斯曾经是一个时尚偶像

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Mes icônes de style, j'en ai une surtout, depuis très longtemps.

在很长一段时间里,我有一个特别的时尚偶像

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

J’empêche les progrès du jésuitisme et de l’idolâtrie, se disait-il.

“我遏止了耶稣会教义和偶像崇拜。”他对自己说。

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Lucia Silvestri, qui est une icône, vous allez voir.

露西亚·斯尔维斯特里,她是一个偶像,你们可以去看一看。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Faire le look avec l'atelier, défiler, après la campagne, après en sous-sol, on fait l'icône.

在工作室里做造型,走秀,在地下室做了宣传之后,我成为了偶像

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Une autre photo de mon idole de toujours, Nelson Mandela.

另一张照片,我一直的偶像,纳尔逊·曼德拉。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第五部

La génuflexion devant l’idole ou devant l’écu atrophie le muscle qui marche et la volonté qui va.

膜拜偶像或金钱会使支配行走的肌肉萎缩,使向上的意志衰退。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Mais sa beauté attire tous les regards et il va très vite devenir la belle gueule du cinéma français.

但是他的貌吸引了所有的目光很快他就成为了法国电影的帅哥偶像

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et en fait, l'icône c'est pas si loin de l'idole.

事实上,偶像偶像并不远。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Mon icône d'enfance, c'est Michael Jackson.

我童年的偶像是Michael Jackson。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第一部

Les meilleurs esprits ont leurs fétiches, et parfois se sentent vaguement meurtris des manques de respect de la logique.

极高明的人也有他们的偶像,有时还会由于别人不尊重逻辑而隐痛在心。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les rumeurs de têtes magiques sont légions et on y mêle volontiers des histoires de sorcellerie.

关于头形偶像的谣言很多,巫术的故事很容易混杂。

评价该例句:好评差评指正
Les Misérables 第二部

À quoi bon ces figures immobiles du côté du mystère ? à quoi servent-elles ? qu’est-ce qu’elles font ?

“那些一待在死亡边缘上的偶像要他们干什么?他们有什么用?他们干些什么?”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C'est vraiment l'icône de mon enfance.

他确实是我童年的偶像

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Avec d'autres athlètes, l'icône Jordan va contribuer de ouf au rayonnement américain, puis mondial du basket-ball.

与其他一起,偶像乔丹将为国,乃至全的篮球鞋影响力做出了巨大贡献。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'est si jeune qu'on commence à s'entraîner pour devenir " idol" ?

这么小就开始练习偶像吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est une théorie qui nous vient de mon idole, le GOAT, Stephen Krashen, grand professeur de linguistique américain.

这是我的偶像、“山羊”斯蒂芬·克拉申 (Stephen Krashen) 提出的理论,他是一位伟大的国语言学教授。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石, 暗面, 暗能量, 暗霓霞岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接