有奖纠错
| 划词

Le Mexique a fait savoir qu'il ne tenait pas de statistiques des prises accidentelles d'oiseaux marins par ses flottilles de pêche.

墨西哥表示,它没有记录鱼船队海鸟

评价该例句:好评差评指正

Il ressortait d'une étude de l'Institut sur les prises accidentelles d'oiseaux marins que le nombre d'oiseaux capturés ne compromettait pas la survie des espèces les plus menacées par la pêche à la palangre.

该研究所对海鸟调查,结表明,海鸟数量不构成对这种最容易受延绳鱼影响物种威胁。

评价该例句:好评差评指正

On a fait observer que pour certains organes, la sous-utilisation des services de conférence était une pratique établie, session après session, ce qui donnait à entendre qu'il s'agissait d'un problème de planification et non d'un hasard.

又经指出,某些机构利用不足有较长历史,往往许多届会议都是如此,这就表示问题在于规划而不是

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿, 偿债, 偿债高峰, 偿债展期, , 徜徉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

些我们没谈过

Par hasard, sur un escalator chez Bloomingdale's ; ce n'est pas ce que j'appellerais faire connaissance.

偶然情况下,在布卢明代尔商店自动扶梯上。

评价该例句:好评差评指正
Made In Belgium

C’est par hasard qu’il s’essaye à la fabrication de cannes.

偶然情况下,他决定杖。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ah ! mon Dieu ! quand je pense que c’est par hasard que j’ai appris tout cela !

啊!天哪!我想到我完全偶然获悉这些情况

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价, 厂矿, 厂龄, 厂名标牌, 厂内, 厂内运输, 厂区,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接