Le ciel s'est un peu éclairci vers le soir.
傍晚时分天渐渐转晴了。
L'horizon rouge, le soir, présage le vent.
傍晚天边红, 预示要刮风。
Le soir, elle prépare quelques bons plats pour le dîner.
傍晚,她烧几只可口的晚饭小菜。
Le soir les chasseurs vont à l'affût aux pigeons.
傍晚,猎鸽子隐匿处伏猎。
Saison des semailles, le soir C'est le moment crépusculaire.
播种季——傍晚 这正是黄昏的时分。
Dans la soirée, à proximité de la terre a été finalement couvrir la neige.
在临近傍晚的时候,雪终于覆了大地。
Le couple a posé pour les photographes mardi en fin d'après-midi .
这对情侣在星期三傍晚发布了他的照片。
Le soir, la femme conduit Monsieur Linh et l’enfant dans un dortoir.
傍晚的时候,妇女开车把林先生和孩子送一所宿舍里。
Japon vers six heures du soir.
他是傍晚六点左右日本的。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直他在一个冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他才华横溢却不为知。
Le document découlant du processus était prêt dès mardi en début de soirée.
在星期二傍晚,我完成了草拟工作。
Ces juges doivent souvent siéger le matin et l'après-midi dans deux procès différents.
这些法官需要每天开从早上工作傍晚。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Ces juges sont souvent appelés à siéger du matin au soir dans deux procès différents.
这些法官每天开,从早上工作傍晚。
Elles portent un sac et marchent notamment en fin de l’après-midi dans les quartiers très passants.
她挎着包,选择傍晚时间在行众多的街区行走。
Puis, le soir, ils ont été placés dans un camion où ils ont passé la nuit.
然后,傍晚时,他被送上一辆卡车并在卡车上过夜。
En ce qui concerne Fatma Yildirim, ce contrôle a été effectué le soir même du premier jour.
就Fatma Yildirim的情况来说,管制发生在发出禁止返回寓所禁令的同一天傍晚。
Il était décédé après avoir été pris dans la fusillade survenue le vendredi soir alors qu'il rentrait chez lui.
当他星期五傍晚正在回家途中,在交火中弹身亡。
Mais je veux être sûr que si nous continuons, nous ne répèterons pas ce qui est arrivé hier soir.
然而我只想确定,如果我继续开会,就不会重复昨天傍晚所出现的情况。
Le géant des nouvelles technos se contentera de vendre boissons et snacks entre la fin de la matinée et la soirée.
尖端技术巨没有出售办公软件,相反地却很高兴在早晨和傍晚间卖者饮品和小吃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces deux médecins sont venus à la fin de la journée voir le petit Meister.
两位医生傍晚分来看了小梅斯持。
Le même jour, au moment où le soleil se couchait, il se mit à pleuvoir.
这天傍晚下起了雨。
Samedi, en fin d'après-midi, C'est pour le dîner.
周六傍晚。晚餐的候。
Quand ils atterrirent, le soleil était déjà en train de se coucher.
已是傍晚。
Le soir, les couchers de soleil sont un véritable spectacle.
傍晚,日的景色格外壮美。
En fin d'après-midi, nous avons monté la tente et nous avons pique-nique.
傍晚,我们搭起帐篷,野餐。
Je faisais ça le soir, la nuit.
我是在傍晚,晚上作的。
Ce soir, après la classe de divination.
“就今天傍晚,占卜课以后。
Lorsque la nuit est tombée, il a hurlé en appelant sa mère.
傍晚的候,他尖声叫喊着妈妈。
Un soir, une jeune femme a soudain fait irruption dans ma chambre.
这天傍晚,一位年轻女性突然闯进我屋里。
Mais le soir arriva sans que cette espérance se fût réalisée.
然而傍晚到来的候,任何一种希望都没有实现。
En conséquence, nous vous recommandons de terminer vos achats avant la tombée de la nuit.
望顾客于傍晚之前采购完毕是幸。
Le soir, le docteur trouva Cottard devant la table de sa salle à manger.
傍晚,大夫发现柯塔尔坐在他餐厅里的饭桌前。
Le soir, nous avions franchi deux cents lieues de l’Atlantique.
到了傍晚分,我们横穿了大西洋200里。
Et il est bien agréable, le soir, de s'arrêter à la terrasse d'un bistrot parisien.
傍晚在巴黎的小酒馆,小憩一下也不错 。
Le soir venu, la plupart des oiseaux étaient morts.
傍晚,那些海鸟大部分还是死了。
Elle s’était rendue en ville en fin de journée et l’attendait à l’extérieur du bâtiment.
苏珊傍晚的候来到了城里,一直在楼外等着他。
La pièce était pleine d'une belle lumière de fin d'après-midi.
傍晚分,屋子里仍然很亮。
En Espagne, les churros se mangent au petit-déjeuner ou lors du goûté, en fin d’après-midi.
在西班牙,吉拿果是早餐或者是傍晚的下午茶间吃的。
Il était cinq heures du soir, quand Harbert et lui rentrèrent aux Cheminées.
傍晚五点钟的候,他和赫伯特回到“石窟”里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释