有奖纠错
| 划词

Il serait bon de disposer pour tous les instruments installés d'une définition des Procédures opérationnelles normalisées et de registres de métadonnées pour les instruments opérationnels.

如同对于既定的仪器一提供所有操作仪器的标准操作程序数据记录的定义。

评价该例句:好评差评指正

Le système de métadonnées permet de gérer FAOSTAT en fournissant des procédures et mécanismes qui évitent de collecter et de gérer des métadonnées faisant double emploi, éliminent les anomalies et facilitent la consultation de nombreuses métadonnées pour chaque élément de données.

数据系统为管理粮农统计数据库提供了一个框架,从而为避免重复集和维持数据,解决前后不一问题和便于用户使用各数据项目的多层数据提供了程序和机制。

评价该例句:好评差评指正

La Banque des règlements internationaux, la Banque centrale européenne, l'Office statistique des communautés européennes (EUROSTAT), l'Organisation pour la coopération et le développement économiques (OCDE), l'Organisation des Nations Unies et la Banque mondiale ont uni leurs forces pour trouver les moyens d'échanger et de partager plus efficacement les données et métadonnées statistiques entre les organisations internationales, les pays membres, les fournisseurs de données et les utilisateurs de statistiques, et ont parrainé à cet effet l'Initiative SDMX.

国际清算银行、欧中央银行、欧盟统计局(欧盟统计局)、国际货币基金组织(基金组织)、经济合作与发展组织(经合组织)、合国和世界银行共同关注统计信息领域中那些能够促进国际组织及其成员国、数据供方和统计数据用户之间更有效地交换和分享数据和数据程序的商业做法,并赞助了统计数据和数据交换计划。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


juratoire, jurbanite, juré, jurée, jurement, jurer, jureur, juridiction, juridictionnel, juridique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

En route 2

Le tarif est de un yuan (dix centimes d'euro) la demi-heure et on paie avec les applications.

价格是每半小 1 (10 欧分), 程序付款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


jury, jus, jusant, jusée, jusite, jusqu'à, jusqu'à ce que, jusqu'au-boutisme, jusqu'au-boutiste, jusque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接