有奖纠错
| 划词

Cette responsabilité ne devrait pas dépendre de la preuve d'une faute.

这种责任不应要求出具过失明。

评价该例句:好评差评指正

Une carte d'accès temporaire ou permanente est nécessaire pour accéder au port.

进入海港需要出具临时或永久进出卡。

评价该例句:好评差评指正

Collection de peintures ont été vendus certificats délivrés, la crédibilité de la première, de la fidélité.

售出名画均出具收藏誉第一,保真。

评价该例句:好评差评指正

Si des garants sont exigés, ils sont également vérifiés.

如果要求出具的话,则也必须加以核实。

评价该例句:好评差评指正

L'exercice d'une diligence raisonnable consiste à ne pas se fier uniquement aux documents présentés.

切勿仅以供履行应尽职责出具的单据为凭。

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres ne font apparaître aucune évolution de la situation.

这表明在及时出具审计方面变化甚微。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas eu d'assurance, toutefois, que l'information avait été certifiée.

然而,关于出具息的正确性没有得到任何保

评价该例句:好评差评指正

Il est courant de demander un certificat de virginité à un gynécologue.

有一种社会可接受的做法是由妇产科医生出具处女明。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également fourni trois pages d'une facture non datée établie par Mitsa International.

它还提供了由Mitsa际公司所出具的一张没有写明日期的发票中的三页。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir examiné l'environnement familial, cette institution présente ses conclusions sur le différend.

在调查庭环境后,该保护儿童权利构必须出具其有关该争议的结论。

评价该例句:好评差评指正

Il avait établi avant l'invasion deux factures décrivant chaque tapis de façon précise.

有该供应商在入侵前出具的2张清楚标明每件物品的发票作为地毯的佐

评价该例句:好评差评指正

Le postulant est tenu de s'identifier au moyen d'une pièce d'identité et d'une attestation de résidence.

申请人必须出具身份和居留明身份。

评价该例句:好评差评指正

Les étudiants qui le souhaitent peuvent obtenir un certificat de participation à condition de passer un examen.

参加考试的人可以请求出具圆满结业明。

评价该例句:好评差评指正

Les périodes d'incapacité allant jusqu'à 28 semaines peuvent normalement être certifiées par le médecin traitant de l'assuré.

在28周以内丧失工作能力的明通常可由申请人自己的医生出具

评价该例句:好评差评指正

La situation se complique quelque peu en cas d'émission d'un document de transport autre que le connaissement.

出具的不是提单而是另一种运输单据时情形略微复杂。

评价该例句:好评差评指正

Entre la 12e et la 22e semaine, un avortement peut être pratiqué pour raisons médicales ou sociales.

妊娠12-22周期间,终止妊娠必须出具医学或社会明。

评价该例句:好评差评指正

Hebei a joint une attestation de l'employé en question confirmant que le véhicule appartenait bien à la société.

现有该雇员出具的声明,确认该辆汽车属河北所有。

评价该例句:好评差评指正

Pipeline a également fourni des copies des factures qu'il a émises en vue de l'exportation des marchandises.

管道又提供了它为了出口货物的目的而出具的发票的副本。

评价该例句:好评差评指正

La Cour a considéré que les contrats ayant donné lieu aux chèques étaient distincts des contrats de gestion.

法院认定,据以出具支票的合同有别于经纪人合同。

评价该例句:好评差评指正

Pour la dernière série, elle a présenté une facture détaillée établie avant l'invasion par un fournisseur koweïtien.

最后一套奖牌有一个科威特供应商在入侵前出具的详细发票作为佐

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


osmophile, osmophobe, osmorécepteur, osmose, osmotactisme, osmothérapie, osmotique, osmotropisme, osnabruck, Osque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

Pas de problème. A condition que vous nous montriez deux exemplaires de certificat de situation financière avant la commande.

没问题,只要您订货前出具两份资信就行。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

On vous demandera aussi une copie de votre contrat de travail et une attestation de votre employeur précisant le montant de votre salaire.

我们还需要您工作合同复印件,以及您老板出具工资

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 第一部

Son orgueil lui offrait l’illusion de n’accepter que comme un prêt la somme offerte par le maire de Verrières, et de lui en faire un billet portant remboursement dans cinq ans avec intérêts.

骄傲使他产一种幻想,只把维里埃市长提笔钱作为借款接受,并出具一张借据,五年内归还本息。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Tout à fait ! Alors pour l'établissement du bail vous devez présenter une pièce d'identité, un relevé d'identité bancaire, vos bulletins de salaire des trois derniers mois, une quittance de loyer des trois derniers termes.

是啊!至于我们房屋租约,需要您出具一份身份,银行账户凭,您最近三个月工资单,最近三个时期房租收据。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Vous pouvez écrire: Dans votre annonce vous mentionnez la superficie totale de l'appartement.Pourriez-vous m'indiquer précisément la superficie du salon et de la chambre? Comme je suis étudiant, pourriez-vous m'indiquer les justificatifs dont j'aurais besoin pour louer cet appartement?

您在启事里面提到了整所公寓面积。你能准确告诉我客厅和房间大小吗?作为一名学,你能否告诉我租用套公寓需要出具吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ossifier, ossifluent, ossiforme, ossipyte, ossivibrateur, osso buco, ossu, ossuaire, ost, oste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接