1 La Cour constitutionnelle est composée de neuf juges, juristes éminents justifiant la plus haute moralité.
1 宪法法院由九位法官组成,这些法官应具有最高道德水准的出类拔萃的法律专家。
À cette fin, nous devons oeuvrer en faveur tant du règlement pacifique des conflits que du désarmement et de la sécurité à un niveau d'armement inférieur, encourager un développement écologiquement viable et promouvoir la justice qui donne à chacun de nous une chance égale de se dépasser.
为实现这一目标,我们必须寻求和平解决冲突以及裁军和较低武器水平的安全,促进环境上可持续的发展,以及促进公正,使我们每一个人都有平等的机会出类拔萃。
M. Mérorès (Haïti) : Au nom du Groupe des États d'Amérique latine et des Caraïbes, que j'ai l'honneur de présider ce mois-ci, je voudrais rendre un hommage mérité à un homme qui, par ses compétences et une carrière politique éprouvée, s'est distingué durant de longues années dans son pays, l'Arménie.
梅罗雷先生(海地)(以法语发言):我谨代表我荣幸担任其本月份主席的拉丁美洲和加勒比国家集团,向多年来凭借自己的能力和经过证明的政治生涯在其国家亚美尼亚出类拔萃的这样一个人表示其受之无愧的敬意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。