有奖纠错
| 划词

Tu peux voir l'échelle d'un thermomètre?

你能看见温度计上的刻度吗?

评价该例句:好评差评指正

L'enquête avait fait apparaître qu'il s'agissait d'une erreur dans le décompte des unités de poids données pour les lentilles.

调查发现,出现这一情况的原因是,在为所提供的小扁豆过秤时看错了重量刻度

评价该例句:好评差评指正

Thermomètres : Plusieurs techniques de substitution tels les thermomètres à liquide, à cadran ou à affichage numérique ont été répertoriées.

已确定代技术(例如:液温度计、刻度温度计和数字式温度计。

评价该例句:好评差评指正

Un indicateur « global », produit ou échelle « globale » des indicateurs, présente une signification méthodologique impliquant de recourir à des modèles pour le calcul des indicateurs.

一种“整”指标,或一种“整”产出,或一种指标刻度的方法学重要性意味模型计算指标。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1997, la production de divers types de ventes ondulé, une variété de couleurs, de l'échelle. Société adhérer à la qualité d'abord, les clients d'abord.

本公司建于1997年,生产销售各种类型瓦楞纸,各种颜色,刻度。本公司坚持质量第一,客户第一,的原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a fourni du matériel de gemmologie (une balance et quelques loupes) en quantité très limitée, qui permettra de commencer les opérations mais ne suffira pas pour que l'Office soit pleinement opérationnel.

美国政府提供了数量极为有限的宝石鉴定设备(一套刻度仪和若干小型放大镜),这些设备有助于启动业务,但不足以进行全面运作。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des informations recueillies par le système FuelLog a montré que le nombre de litres censés avoir été utilisés pour faire le plein dépassait la capacité totale des réservoirs, ce qui d'après la MINUK tenait à une erreur de calibrage.

此外,燃油记录仪所记录的信息显示,所记录的油量超出了油箱最大容量;科索沃特派团称,这是刻度方面出了错。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


filouter, filouterie, filovision, fils, fils équilibrés, filtrabilité, filtrable, filtrage, filtrant, filtrat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Sur l'aile, il y a des écailles qui se mesurent en centaines de microns.

在翅膀上,有以数百微米为单位的

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il sortit de sa poche un mètre ruban avec des marques en argent.

他从衣袋里掏出一长条印有的卷尺。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Bien joué. Avec cette bande de papier gradué, plus besoin de manipuler des rondins. La bande de papier mesure dix rondins.

干得漂亮。有了这张带,就不再要搬动原木了。纸长为十根原木。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Colle la feuille sur la règle en t'assurant que la paille soit alignée parfaitement avec la ligne de la feuille.

把纸粘在尺上,确保纸上的线条完全对齐。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 4: installe une règle afin qu'elle tienne debout sur un mur ou fixe-la avec de la pâte à modeler.

放一把尺让它直立在墙上或者用橡皮泥固定。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

La balance a marqué un mauvais chiffre, d'où la confusion, mais il n'y a aucune mauvaise intention.

- 标记了错误的数字,因此令人困惑, 但没有恶意。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et pour ça, on se moque de l'aspect visuel : le but, ça n'est pas d'avoir un cadran, comme le cadran solaire.

为此,他们没有把中心放在视觉方面:他们的目标不是制造出像日规那样有盘的仪器。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fimbristylis, fimmonite, fin, fin de message, fin de non-recevoir, finage, final, final(e), finale, finalement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接